A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z


Marketsquare International offers bookseller training
Moreover Technologies - Premier purveyor of real-time news and RSS feeds from across the Web

Barnes & Noble swings to loss
Ad -

Hawker CEO Schuster announces retirement
Christian retailers and publishers are putting their hopes in the Bible to help reverse downward sales trends in a floundering economy. The Book Industry Study Group (BISG)?which analyzes trends in publishing?reported earlier this year a steady

Egyptian Ideas of the Future Life by E. A. Wallis Budge



E >> E. A. Wallis Budge >> Egyptian Ideas of the Future Life

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11



In one paragraph of another somewhat similar hymn [Footnote: See
_Chapters of Coming Forth by Day_, p. 342.] other aspects of Osiris are
described, and after the words "Homage to thee, O Governor of those who
are in Amentet," he is called the being who "giveth birth unto men and
women a second time," [Footnote: The words are _mes tememu em nem_.]
_i.e._, "who maketh mortals to be born again." As the whole paragraph
refers to Osiris "renewing himself," and to his making himself "young
like unto R[=a] each and every day," there can be no doubt that the
resurrection of the dead, that is to say, their birth into a new life,
is what the writer means by the second birth of men and women. From this
passage also we may see that Osiris has become the equal of R[=a], and
that he has passed from being the god of the dead to being the god of
the living. Moreover, at the time when the above extracts were copied
Osiris was not only assumed to have occupied the position which R[=a]
formerly held, but his son Horus, who was begotten after his death, was,
by virtue of his victory over Set, admitted to be the heir and successor
of Osiris. And he not only succeeded to the "rank and dignity" of his
father Osiris, but in his aspect of "avenger of his father," he
gradually acquired the peculiar position of intermediary and intercessor
on behalf of the children of men. Thus in the Judgment Scene he leads
the deceased into the presence of Osiris and makes an appeal to his
father that the deceased may be allowed to enjoy the benefits enjoyed by
all those who are "true of voice" and justified in the judgment. Such an
appeal, addressed to Osiris in the presence of Isis, from the son born
under such remarkable circumstances was, the Egyptian thought, certain
of acceptance; and the offspring of a father, after the death of whose
body he was begotten, was naturally the best advocate for the deceased.

But although such exalted ideas of Osiris and his position among the
gods obtained generally in Egypt during the XVIIIth dynasty (about B.C.
1600) there is evidence that some believed that in spite of every
precaution the body might decay, and that it was necessary to make a
special appeal unto Osiris if this dire result was to be avoided. The
following remarkable prayer was first found inscribed upon a linen
swathing which had enveloped the mummy of Thothmes III., but since that
time the text, written in hieroglyphics, has been found inscribed upon
the _Papyrus of Nu_, [Footnote: Brit. Mus., No. 10,477, sheet 18. I have
published the text in my _Chapters of Coming Forth by Day_, pp.
398-402.] and it is, of course, to be found also in the late papyrus
preserved at Turin, which the late Dr. Lepsius published so far back as
1842. This text, which is now generally known as Chapter CLIV of the
Book of the Dead, is entitled "The Chapter of not letting the body
perish." The text begins:--

"Homage to thee, O my divine father Osiris! I have come to thee that
thou mayest embalm, yea embalm these my members, for I would not
perish and come to an end, [but would be] even like unto my divine
father Khepera, the divine type of him that never saw corruption.
Come, then, and make me to have the mastery over my breath, O thou
lord of the winds, who dost magnify those divine beings who are like
unto thyself. Stablish thou me, then, and strengthen me, O lord of the
funeral chest. Grant thou that I may enter into the land of
everlastingness, even as it was granted unto thee, and unto thy father
Temu, O thou whose body did not see corruption, and who thyself never
sawest corruption. I have never wrought that which thou hatest, nay, I
have uttered acclamations with those who have loved thy KA. Let not my
body turn into worms, but deliver me [from them] even as thou didst
deliver thyself. I beseech thee, let me not fall into rottenness as
thou dost let every god, and every goddess, and every animal, and
every reptile to see corruption when the soul hath gone forth from
them after their death. For when the soul departeth, a man seeth
corruption, and the bones of his body rot and become wholly
loathsomeness, the members decay piecemeal, the bones crumble into an
inert mass, the flesh turneth into foetid liquid, and he becometh a
brother unto the decay which cometh upon him. And he turneth into a
host of worms, and he becometh a mass of worms, and an end is made of
him, and he perisheth in the sight of the god Shu even as doth every
god, and every goddess, and every feathered fowl, and every fish, and
every creeping thing, and every reptile, and every animal, and every
thing whatsoever. When the worms see me and know me, let them fall
upon their bellies, and let the fear of me terrify them; and thus let
it be with every creature after [my] death, whether it be animal, or
bird, or fish, or worm, or reptile. And let life arise out of death.
Let not decay caused by any reptile make an end [of me], and let not
them come against me in their various forms. Do not thou give me over
unto that slaughterer who dwelleth in his torture-chamber (?), who
killeth the members of the body and maketh them to rot, who worketh
destruction upon many dead bodies, whilst he himself remaineth hidden
and liveth by slaughter; let me live and perform his message, and let
me do that which is commanded by him. Gave me not over unto his
fingers, and let him not gain, the mastery over me, for I am under thy
command, O lord of the gods.

"Homage to thee; O my divine father Osiris, thou hast thy being with
thy members. Thou didst not decay, thou didst not become worms, thou
didst not diminish, thou didst not become corruption, thou didst not
putrefy, and thou didst not turn into worms."

The deceased then identifying himself with Khepera, the god who created
Osiris and his company of gods, says:--

"I am the god Khepera, and my members shall have an everlasting
existence. I shall not decay, I shall not rot, I shall not putrefy, I
shall not turn into worms, and I shall not see corruption under the
eye of the god Shu. I shall have my being, I shall have my being; I
shall live, I shall live; I shall germinate, I shall germinate, I
shall germinate; I shall wake up in peace. I shall not putrefy; my
bowels shall not perish; I shall not suffer injury; mine eye shall not
decay; the form of my countenance shall not disappear; mine ear shall
not become deaf; my head shall not be separated from my neck; my
tongue shall not be carried away; my hair shall not be cut off; mine
eyebrows shall not be shaved off, and no baleful injury shall come
upon me. My body shall be stablished, and it shall neither fall into
ruin, nor be destroyed on this earth."

Judging from such passages as those given above we might think that
certain of the Egyptians expected a resurrection of the physical body,
and the mention of the various members of the body seems to make this
view certain. But the body of which the incorruption and immortality are
so strongly declared is the S[=A]HU; or spiritual body, that sprang into
existence out of the physical body, which had become transformed by
means of the prayers that had been recited and the ceremonies that had
been performed on the day of the funeral, or on that wherein it was laid
in the tomb. It is interesting to notice that no mention is made of meat
or drink in the CLIVth Chapter, and the only thing which the deceased
refers to as necessary for his existence is air, which he obtains
through, the god Temu, the god who is always depicted in human form; the
god is here mentioned in his aspect of the night Sun as opposed to R[=a]
the day Sun, and a comparison of the Sun's daily death with the death of
the deceased is intended to be made. The deposit of the head of the God-man
Osiris at Abydos has already been mentioned, and the belief that it
was preserved there was common throughout Egypt. But in the text quoted
above the deceased says, "My head shall not be separated from my neck,"
which seems to indicate that he wished to keep his body whole,
notwithstanding that Osiris was almighty, and could restore the limbs
and reconstitute the body, even as he had done for his own limbs and
body which had been hacked to pieces by Set. Chapter XLIII of the Book
of the Dead [Footnote: See _The Chapters of Coming Forth by Day_, p.
98.] also has an important reference to the head of Osiris. It is
entitled "The Chapter of not letting the head of a man be cut off from
him in the underworld," and must be of considerable antiquity. In it the
deceased says: "I am the Great One, the son of the Great One; I am Fire,
and the son of the Fire, to whom was given his head after it had been
cut off. The head of Osiris was not taken away from him, let not the
head of the deceased be taken away from him. I have knit myself together
(_or_ reconstituted myself); I have made myself whole and complete; I
have renewed my youth; I am Osiris, the lord of eternity."

From the above it would seem that, according to one version of the
Osiris story, the head of Osiris was not only cut off, but that it was
passed through the fire also; and if this version be very ancient, as it
well may be and probably is, it takes us back to prehistoric times in
Egypt when the bodies of the dead were mutilated and burned. Prof.
Wiedemann thinks [Footnote: See J. de Morgan, _Ethnographie
Prehistorique_, p. 210.] that the mutilation and breaking of the bodies
of the dead were the results of the belief that in order to make the KA,
or "double," leave this earth, the body to which it belonged must be
broken, and he instances the fact that objects of every kind were broken
at the time when they were placed in the tombs. He traces also a
transient custom in the prehistoric graves of Egypt where the methods of
burying the body whole and broken into pieces seem to be mingled, for
though in some of them the body has been broken into pieces, it is
evident that successful attempts have been made to reconstitute it by
laying the pieces as far as possible in their proper places. And it may
be this custom which is referred to in various places in the Book of the
Dead, when the deceased declares that he has collected his limbs "and
made his body whole again," and already in the Vth dynasty King Teta is
thus addressed--"Rise up, O thou Teta! Thou hast received thy head, thou
hast knitted together thy bones, [Footnote: _Recueil de Travaux_, tom.
v. p. 40 (I. 287).] thou hast collected thy members."

The history of Osiris, the god of the resurrection, has now been traced
from the earliest times to the end of the period of the rule of the
priests of Amen (about B.C. 900), by which time Amen-R[=a] had been
thrust in among the gods of the underworld, and prayers were made, in
some cases, to him instead of to Osiris. From this time onwards Amen
maintained this exalted position, and in the Ptolemaic period, in an
address to the deceased Ker[=a]sher we read. "Thy face shineth before
R[=a], thy soul liveth before Amen, and thy body is renewed before
Osiris." And again it is said, "Amen is nigh unto thee to make thee to
live again.... Amen cometh to thee having the breath of life, and he
causeth thee to draw thy breath within thy funeral house." But in spite
of this, Osiris kept and held the highest place in the minds of the
Egyptians, from first to last, as the God-man, the being who was both
divine and human; and no foreign invasion, and no religious or political
disturbances, and no influence which any outside peoples could bring to
bear upon them, succeeded in making them regard the god as anything less
than the cause and symbol and type of the resurrection, and of the life
everlasting. For about five thousand years men were mummified in
imitation of the mummied form of Osiris; and they went to their graves
believing that their bodies would vanquish the powers of death, and the
grave, and decay, because Osiris had vanquished them; and they had
certain hope of the resurrection in an immortal, eternal, and spiritual
body, because Osiris had risen in a transformed spiritual body, and had
ascended into heaven, where he had become the king and the judge of the
dead, and had attained unto everlasting life therein.

The chief reason for the persistence of the worship of Osiris in Egypt
was, probably, the fact that it promised both resurrection and eternal
life to its followers. Even after the Egyptians had embraced
Christianity they continued to mummify their dead, and for long after
they continued to mingle the attributes of their God and the "gods" with
those of God Almighty and Christ. The Egyptians of their own will never
got away from the belief that the body must be mummified if eternal life
was to be assured to the dead, but the Christians, though preaching the
same doctrine of the resurrection as the Egyptians, went a step further,
and insisted that there was no need to mummify the dead at all. St.
Anthony the Great besought his followers not to embalm his body and keep
it in a house, but to bury it and to tell no man where it had been
buried, lest those who loved him should come and draw it forth, and
mummify it as they were wont to do to the bodies of those whom they
regarded as saints. "For long past," he said, "I have entreated the
bishops and preachers to exhort the people not to continue to observe
this useless custom"; and concerning his own body, he said, "At the
resurrection of the dead I shall receive it from the Saviour
incorruptible." [Footnote: See Rosweyde, _Vitae Patrum_, p. 59; _Life of
St. Anthony_, by Athanusius (Migne), _Patrologiae_, Scr. Graec, tom. 26,
col. 972.] The spread of this idea gave the art of mummifying its
death-blow, and though from innate conservatism, and the love of having
the actual bodies of their beloved dead near them, the Egyptians
continued for a time to preserve their dead as before, yet little by
little the reasons for mummifying were forgotten, the knowledge of the
art died out, the funeral ceremonies were curtailed, the prayers became
a dead letter, and the custom of making mummies became obsolete. With
the death of the art died also the belief in and the worship of Osiris,
who from being the god of the dead became a dead god, and to the
Christians of Egypt, at least, his place was filled by Christ, "the
firstfruits of them that slept," Whose resurrection and power to grant
eternal life were at that time being preached throughout most of the
known world. In Osiris the Christian Egyptians found the prototype of
Christ, and in the pictures and statues of Isis suckling her son Horus,
they perceived the prototypes of the Virgin Mary and her Child. Never
did Christianity find elsewhere in the world a people whose minds were
so thoroughly well prepared to receive its doctrines as the Egyptians.

This chapter may be fittingly ended by a few extracts from, the _Songs
of Isis and Nephthys_, which were sung in the Temple of Amen-R[=a] at
Thebes by two priestesses who personified the two goddesses. [Footnote
1: See my _Hieratic Papyrus of Nesi-Amsu (Archaeologia, vol. III_)]

"Hail, thou lord of the underworld, thou Bull of those who are
therein, thou Image of R[=a]-Harmachis, thou Babe of beautiful
appearance, come thou to us in peace. Thou didst repel thy disasters,
thou didst drive away evil hap; Lord, come to us in peace. O Un-nefer,
lord of food, thou chief, thou who art of terrible majesty, thou God,
president of the gods, when thou dost inundate the land [all] things
are engendered. Thou art gentler than the gods. The emanations of thy
body make the dead and the living to live, O thou lord of food, thou
prince of green herbs, thou mighty lord, thou staff of life, thou
giver of offerings to the gods, and of sepulchral meals to the blessed
dead. Thy soul flieth after R[=a], thou shinest at dawn, thou settest
at twilight, thou risest every day; thou shalt rise on the left hand
of Atmu for ever and ever. Thou art the glorious one, the vicar of
R[=a]; the company of the gods cometh to thee invoking thy face, the
flame whereof reacheth unto thine enemies. We rejoice when thou
gatherest together thy bones, and when thou hast made whole thy body
daily. Anubis cometh to thee, and the two sisters (_i.e._, Isis and
Nephthys) come to thee. They have obtained beautiful things for thee,
and they gather together thy limbs for thee, and they seek to put
together the mutilated members of thy body. Wipe thou the impurities
which are on them upon our hair and come thou to us having no
recollection, of that which hath caused thee sorrow. Come thou in thy
attribute of 'Prince of the earth,' lay aside thy trepidation and be
at peace with us, O Lord. Thou shalt be proclaimed heir of the world,
and the One god, and, the fulfiller of the designs of the gods. All
the gods invoke thee, come therefore to thy temple and be not afraid.
O R[=a] (_i.e._, Osiris), thou art beloved of Isis and Nephthys; rest
thou in thy habitation forever."




CHAPTER III.


THE "GODS" OF THE EGYPTIANS.

Throughout this book we have had to refer frequently to the "gods" of
Egypt; it is now time to explain who and what they were. We have already
shown how much the monotheistic side of the Egyptian religion resembles
that of modern Christian nations, and it will have come as a surprise to
some that a people, possessing such exalted ideas of God as the
Egyptians, could ever have become the byword they did through their
alleged worship of a multitude of "gods" in various forms. It is quite
true that the Egyptians paid honour to a number of gods, a number so
large that the list of their mere names would fill a volume, but it is
equally true that the educated classes in Egypt at all times never
placed the "gods" on the same high level as God, and they never imagined
that their views on this point could be mistaken. In prehistoric times
every little village or town, every district and province, and every
great city, had its own particular god; we may go a step farther, and
say that every family of any wealth and position had its own god. The
wealthy family selected some one to attend to its god, and to minister
unto his wants, and the poor family contributed, according to its means,
towards a common fund for providing a dwelling-house for the god, and
for vestments, etc. But the god was an integral part of the family,
whether rich or poor, and its destiny was practically locked up with
that of the family. The overthrow of the family included the overthrow
of the god, and seasons of prosperity resulted in abundant offerings,
new vestments; perhaps a new shrine, and the like. The god of the
village, although he was a more important being, might be led into
captivity along with the people of the village, but the victory of his
followers in a raid or fight caused the honours paid to him to be
magnified and enhanced his renown.

The gods of provinces or of great cities were, of course, greater than
those of villages and private families, and in the large houses
dedicated to them, _i.e._, temples, a considerable number of them,
represented by statues, would be found. Sometimes the attributes of one
god would be ascribed to another, sometimes two or more gods would be
"fused" or united and form one, sometimes gods were imported from remote
villages and towns and even from foreign countries, and occasionally a
community or town would repudiate its god or gods, and adopt a brand new
set from some neighbouring district Thus the number of the gods was
always changing, and the relative position of individual gods was always
changing; an obscure and almost unknown, local god to-day might through a
victory in war become the chief god of a city, and on the other hand, a
god worshipped with abundant offerings and great ceremony one month
might sink into insignificance and become to all intents and purposes a
dead god the next. But besides family and village gods there were
national gods, and gods of rivers and mountains, and gods of earth and
sky, all of which taken together made a formidable number of "divine"
beings whose good-will had to be secured, and whose ill-will must be
appeased. Besides these, a number of animals as being sacred to the gods
were also considered to be "divine," and fear as well as love made the
Egyptians add to their numerous classes of gods.

The gods of Egypt whose names are known to us do not represent all those
that have been conceived by the Egyptian imagination, for with them as
with much else, the law of the survival of the fittest holds good. Of
the gods of the prehistoric man we know nothing, but it is more than
probable that some of the gods who were worshipped in dynastic times
represent, in a modified form, the deities of the savage, or
semi-savage, Egyptian that held their influence on his mind the longest.
A typical example of such a god will suffice, namely Thoth, whose
original emblem was the dog-headed ape. In very early times great
respect was paid to this animal on account of his sagacity,
intelligence, and cunning; and the simple-minded Egyptian, when he heard
him chattering just before the sunrise and sunset, assumed that he was
in some way holding converse or was intimately connected with the sun.
This idea clung to his mind, and we find in dynastic times, in the
vignette representing the rising sun, that the apes, who are said to be
the transformed openers of the portals of heaven, form a veritable
company of the gods, and at the same time one of the most striking
features of the scene. Thus an idea which came into being in the most
remote times passed on from generation to generation until it became
crystallized in the best copies of the Book of the Dead, at a period
when Egypt was at its zenith of power and glory. The peculiar species of
the dog-headed ape which is represented in statues and on papyri is
famous for its cunning, and it was the words which it supplied to Thoth,
who in turn transmitted them to Osiris, that enabled Osiris to be "true
of voice," or triumphant, over his enemies. It is probably in this
capacity, _i.e._, as the friend of the dead, that the dog-headed ape
appears seated upon the top of the standard of the Balance in which the
heart of the deceased is being weighed against the feather symbolic of
Ma[=a]t; for the commonest titles of the god are "lord of divine books,"
"lord of divine words," _i.e._, the formulae which make the deceased to
be obeyed by friend and foe alike in the next world. In later times,
when Thoth came to be represented by the ibis bird, his attributes were
multiplied, and he became the god of letters, science, mathematics,
etc.; at the creation he seems to have played a part not unlike that of
"wisdom" which is so beautifully described by the writer of Proverbs
(see Chap. VIII. vv. 23-31).

Whenever and wherever the Egyptians attempted to set up a system of gods
they always found that the old local gods had to be taken into
consideration, and a place had to be found for them in the system. This
might be done by making them members of triads, or of groups of nine
gods, now commonly called "enneads"; but in one form or other they had
to appear. The researches made during the last few years have shown that
there must have been several large schools of theological thought in
Egypt, and of each of these the priests did their utmost to proclaim the
superiority of their gods. In dynastic times there must have been great
colleges at Heliopolis, Memphis, Abydos, and one or more places in the
Delta, not to mention the smaller schools of priests which, probably
existed at places on both sides of the Nile from Memphis to the south.
Of the theories and doctrines of all such schools and colleges, those of
Heliopolis have survived in the completest form, and by careful
examination of the funeral texts which were inscribed on the monuments
of the kings of Egypt of the Vth and VIth dynasties we can say what
views they held about many of the gods. At the outset we see that the
great god of Heliopolis was Temu or Atmu, the setting sun, and to him
the priests of that place ascribed the attributes which rightly belong
to R[=a], the Sun-god of the day-time. For some reason or other they
formulated the idea of a company of the gods, nine in number, which was
called the "great company _(paut)_ of the gods," and at the head of this
company they placed the god Temu. In Chapter XVII of the Book of the
Dead [Footnote: See _Chapters of Coming Forth by Day_, p. 49.] we find
the following passage:--

"I am the god Temu in his rising; I am the only One. I came into being
in Nu. I am R[=a] who rose in the beginning."

Next comes the question, "But who is this?" And the answer is: "It is
R[=a] when at the beginning he rose in the city of Suten-henen
(Heracleopolis Magna) crowned like a king in rising. The pillars of the
god Shu were not as yet created when he was upon the staircase of him
that dwelleth in Khemennu (Hermopolis Magna)." From these statements we
learn that Temu and R[=a] were one and the same god, and that he was the
first offspring of the god Nu, the primeval watery mass out of which all
the gods came into being. The text continues: "I am the great god Nu who
gave birth to himself, and who made his names to come into being and to
form the company of the gods. But who is this? It is R[=a], the creator
of the names of his members which came into being in the form of the
gods who are in the train of R[=a]." And again: "I am he who is not
driven back among the gods. But who is this? It is Tem, the dweller in
his disk, or as others say, it is R[=a] in his rising in the eastern
horizon of heaven." Thus we learn further that Nu was self-produced, and
that the gods are simply the names of his limbs; but then R[=a] is Nu,
and the gods who are in his train or following are merely
personifications of the names of his own members. He who cannot be
driven back among the gods is either Temu or R[=a], and so we find that
Nu, Temu, and R[=a] are one and the same god. The priests of Heliopolis
in setting Temu at the head of their company of the gods thus gave
R[=a], and Nu also, a place of high honour; they cleverly succeeded in
making their own local god chief of the company, but at the same time
they provided the older gods with positions of importance. In this way
worshippers of R[=a], who had regarded their god as the oldest of the
gods, would have little cause to complain of the introduction of Temu
into the company of the gods, and the local vanity of Heliopolis would
be gratified.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Copyright (c) 2007. topknownbooks.com. All rights reserved.