A Roman Singer by F. Marion Crawford
F >>
F. Marion Crawford >> A Roman Singer
Pages:
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21
That evening when we went over together I found myself pushed against
a tall man with an immense gray moustache standing out across his face
like the horns of a beetle. He looked down on me from time to time,
and when I apologised for crowding him his face flushed a little, and
he tried to bow as well as he could in the press, and said something
with a German accent which seemed to be courteous. But I was separated
from Nino by him. Maestro Ercole sang, and all the others, turn and
turn about, and so at last it came to the benediction. The tall old
foreigner stood erect and unbending, but most of the people around him
kneeled. As the crowd sank down I saw that on the other side of him
sat a lady on a small folding stool, her feet crossed one over the
other, and her hands folded on her knees. She was dressed entirely in
black, and her fair face stood out wonderfully clear and bright
against the darkness. Truly she looked more like an angel than a
woman, though perhaps you will think she is not so beautiful after
all, for she is so unlike our Roman ladies. She has a delicate nose,
full of sentiment, and pointed a little downward for pride; she has
deep blue eyes, wide apart and dreamy, and a little shaded by brows
that are quite level and even, with a straight pencilling over them,
that looks really as if it were painted. Her lips are very red and
gentle, and her face is very white, so that the little ringlet that
has escaped control looks like a gold tracery on a white marble
ground.
And there she sat with the last light from the tall windows and the
first from the great wax candles shining on her, while all around
seemed dark by contrast. She looked like an angel; and quite as cold,
perhaps most of you would say. Diamonds are cold things, too, but they
shine in the dark; whereas a bit of glass just lets the light through
it, even if it is coloured red and green and put in a church window,
and looks ever so much warmer than the diamond.
But though I saw her beauty and the light of her face, all in a
moment, as though it had been a dream, I saw. Nino, too; for I had
missed him, and had supposed he had gone to the organ loft with De
Pretis. But now, as the people kneeled to the benediction, imagine a
little what he did; he just dropped on his knees with his face to the
white lady, and his back to the procession; it was really disgraceful,
and if it had been lighter I am sure everyone would have noticed it.
At all events, there he knelt, not three feet from the lady, looking
at her as if his heart would break. But I do not believe she saw him,
for she never looked his way. Afterwards everybody got up again, and
we hurried to get out of the Chapel; but I noticed that the tall old
foreigner gave his arm to the beautiful lady, and when they had pushed
their way through the gate that leads into the body of the church,
they did not go away but stood aside for the crowd to pass. Nino
said he would wait for De Pretis, and immediately turned his whole
attention to the foreign girl, hiding himself in the shadow and never
taking his eyes from her.
I never saw Nino look at a woman before as though she interested him
in the least, or I would not have been surprised now to see him lost
in admiration of the fair girl. I was close to him and could see his
face, and it had a new expression on it that I did not know. The
people were almost gone and the lights were being extinguished when De
Pretis came round the corner, looking for us. But I was astonished to
see him bow low to the foreigner and the young lady, and then stop and
enter into conversation with them. They spoke quite audibly, and it
was about a lesson that the young lady had missed. She spoke like a
Roman, but the old gentleman made himself understood in a series of
stiff phrases, which he fired out of his mouth like discharges of
musketry.
"Who are they?" whispered Nino to me, breathless with excitement and
trembling from head to foot. "Who are they, and how does the maestro
know them?"
"Eh, caro mio, what am I to know?" I answered indifferently. "They are
some foreigners, some pupil of De Pretis, and her father. How should I
know?"
"She is a Roman," said Nino between his teeth. "I have heard
foreigners talk. The old man is a foreigner, but she--she is Roman,"
he repeated with certainty.
"Eh," said I, "for my part she may be Chinese. The stars will not fall
on that account." You see, I thought he had seen her before, and I
wanted to exasperate him by my indifference so that he should tell me;
but he would not, and indeed I found out afterwards that he had
really never seen her before.
Presently the lady and gentleman went away, and we called De Pretis,
for he could not see us in the gloom. Nino became very confidential
and linked an arm in his as we went away.
"Who are they, caro maestro, these enchanting people?" inquired the
boy when they had gone a few steps, and I was walking by Nino's side,
and we were all three nearing the door.
"Foreigners--my foreigners," returned the singer proudly, as he took a
colossal pinch of snuff. He seemed to say that he in his profession
was constantly thrown with people like that, whereas I--oh, I, of
course, was always occupied with students and poor devils who had no
voice, nothing but brains.
"But she," objected Nino,--"she is Roman, I am sure of it."
"Eh," said Ercole, "you know how it is. These foreigners marry and
come here and live, and their children are born here; and they grow up
and call themselves Romans, as proudly as you please. But they are not
really Italians, any more than the Shah of Persia." The maestro smiled
a pitying smile. He is a Roman of Rome, and his great nose scorns
pretenders. In his view Piedmontese, Tuscans, and Neapolitans are as
much foreigners as the Germans or the English. More so, for he likes
the Germans and tolerates the English, but he can call an enemy by no
worse name than "Napoletano" or "Piemontese."
"Then they live here?" cried Nino in delight.
"Surely."
"In fine, maestro mio, who are they?"
"What a diavolo of a boy! Dio mio!" and Ercole laughed under his big
moustache, which is black still. But he is bald, all the same, and
wears a skull-cap.
"Diavolo as much as you please, but I will know," said Nino sullenly.
"Oh bene! Now do not disquiet yourself, Nino--I will tell you all
about them. She is a pupil of mine, and I go to their house in the
Corso and give her lessons."
"And then?" asked Nino impatiently.
"Who goes slowly goes surely," said the maestro sententiously; and he
stopped to light a cigar as black and twisted as his moustache. Then
he continued, standing still in the middle of the piazza to talk at
his ease, for it had stopped raining and the air was moist and sultry,
"They are Prussians, you must know. The old man is a colonel, retired,
pensioned, everything you like, wounded at Koeniggratz by the
Austrians. His wife was delicate, and he brought her to live here long
before he left the service, and the signorina was born here. He has
told me about it, and he taught me to pronounce the name Koeniggratz,
so--Conigherazzo," said the maestro proudly, "and that is how I know."
"Capperi! What a mouthful," said I.
"You may well say that, Sor Conte, but singing teaches us all
languages. You would have found it of great use in your studies." I
pictured to myself a quarter of an hour of Schopenhauer, with a piano
accompaniment and some one beating time.
"But their name, their name I want to know," objected Nino, as he
stepped aside and flattened himself against the pillar to let a
carriage pass. As luck would have it, the old officer and his daughter
were in that very cab, and Nino could just make them out by the
evening twilight. He took off his hat, of course, but I am quite sure
they did not see him.
"Well, their name is prettier than Conigherazzo," said Ercole. "It is
Lira--Erre Gheraffe fonne Lira." (Herr Graf von Lira, I suppose he
meant. And he has the impudence to assert that singing has taught him
to pronounce German.) "And that means," he continued, "Il Conte di
Lira, as we should say."
"Ah! what a divine appellation!" exclaimed Nino enthusiastically,
pulling his hat over his eyes to meditate upon the name at his
leisure.
"And her name is Edvigia," volunteered the maestro. That is the
Italian for Hedwig, or Hadwig, you know. But we should shorten it and
call her Gigia just as though she were Luisa. Nino does not think it
so pretty. Nino was silent. Perhaps he was always shy of repeating the
familiar name of the first woman he had ever loved. Imagine! At twenty
he had never been in love! It is incredible to me,--and one of our own
people, too, born at Serveti.
Meanwhile the maestro's cigar had gone out, and he lit it with a
blazing sulphur match before he continued; and we all walked on again.
I remember it all very distinctly, because it was the beginning
of Nino's madness. Especially I call to mind his expression of
indifference when Ercole began to descant upon the worldly possessions
of the Lira household. It seemed to me that if Nino so seriously cast
his eyes on the Contessina Edvigia, he might at least have looked
pleased to hear she was so rich; or he might have looked disappointed,
if he thought that her position was an obstacle in his way. But he did
not care about it at all, and walked straight on, humming a little
tune through his nose with his mouth shut, for he does everything to a
tune.
"They are certainly gran' signor," Ercole said. "They live on the
first floor of the Palazzo Carmandola,--you know, in the Corso--and
they have a carriage, and keep two men in livery, just like a Roman
prince. Besides, the count once sent me a bottle of wine at Christmas.
It was as weak as water, and tasted like the solfatara of Tivoli, but
it came from his own vineyard in Germany, and was at least fifty years
old. If he has a vineyard, he has a castello, of course. And if he has
a castello, he is a gran' signor,--eh? what do you think, Sor Conte?
You know about such things."
"I did once, maestro mio. It is very likely."
"And as for the wine being sour, it was because it was so old. I am
sure the Germans cannot make wine well. They are not used to drinking
it good, or they would not drink so much when they come here." We were
crossing the bridge, and nearing Ercole's house.
"Maestro," said Nino, suddenly. He had not spoken for some time, and
he had finished his tune.
"Well?"
"Is not to-morrow our day for studying?"
"Diavolo! I gave you two hours to-day. Have you forgotten?"
"Ah,--it is true. But give me a lesson to-morrow, like a good maestro
as you are. I will sing like an angel if you will give me a lesson
to-morrow."
"Well, if you like to come at seven in the morning, and if you promise
to sing nothing but solfeggi of Bordogni for an hour, and not to
strain your voice, or put too much vinegar in your salad at supper, I
will think about it. Does that please you? Conte, don't let him eat
too much vinegar."
"I will do all that if I may come," said Nino readily, though he would
rather not sing at all, at most times, than sing Bordogni, De Pretis
tells me.
"Meglio cosi,--so much the better. Good-night, Sor Conte. Good-night,
Nino." And so he turned down the Via Paola, and Nino and I went our
way. I stopped to buy a cigar at the little tobacco shop just opposite
the Tordinona Theatre. They used to be only a baiocco apiece, and I
could get one at a time. But now they are two for three baiocchi; and
so I have to get two always, because there are no half baiocchi any
more--nothing but centimes. That is one of the sources of my
extravagance. Mariuccia says I am miserly; she was born poor, and
never had to learn the principles of economy.
"Nino mio," I said, as we went along, "you really make me laugh."
"Which is to say--" He was humming a tune again, and was cross because
I interrupted him.
"You are in love. Do not deny it. You are already planning how you can
make the acquaintance of the foreign contessa. You are a fool. Go
home, and get Mariuccia to give you some syrup of tamarind to cool
your blood."
"Well? Now tell me, were you never in love with anyone yourself?" he
asked, by way of answer; and I could see the fierce look come into his
eyes in the dark as he said it.
"Altro,--that is why I laugh at you. When I was your age I had been in
love twenty times. But I never fell in love at first sight--and with a
doll; really a wax doll, you know, like the Madonna in the presepio
that they set up at the Ara Coeli, at Epiphany."
"A doll!" he cried. "Who is a doll, if you please?" We stopped at the
corner of the street to argue it out.
"Do you think she is really alive?" I asked, laughing. Nino disdained
to answer me, but he looked savagely from under the brim of his hat.
"Look here," I continued, "women like that are only made to be looked
at. They never love, for they have no hearts. It is lucky if they
have souls, like Christians."
"I will tell you what I think," said he stoutly; "she is an angel."
"Oh! is that all? Did you ever hear of an angel being married?"
"You shall hear of it, Sor Cornelio, and before long. I swear to you,
here, that I will marry the Contessina di Lira--if that is her
name--before two years are out. Ah, you do not believe me. Very well.
I have nothing more to say."
"My dear son," said I,--for he is a son to me,--"you are talking
nonsense. How can anybody in your position hope to marry a great lady,
who is an heiress? Is it not true that it is all stuff and nonsense?"
"No, it is not true," cried Nino, setting his square jaw like a bit
and speaking through his teeth. "I am ugly, you say; I am dark, and I
have no position, or wealth, or anything of the kind. I am the son of
a peasant and of a peasant's wife. I am anything you please, but I
will marry her if I say I will. Do you think it is for nothing that
you have taught me the language of Dante, of Petrarca, of Silvio
Pellico? Do you think it is for nothing that Heaven has given me my
voice? Do not the angels love music, and cannot I make as good songs
as they? Or do you think that because I am bred a singer my hand is
not as strong as a fine gentleman's--contadino as I am? I will--I will
and I will, Basta!"
I never saw him look like that before. He had folded his arms, and he
nodded his head a little at each repetition of the word, looking at me
so hard, as we stood under the gas lamp in the street, that I was
obliged to turn my eyes away. He stared me out of countenance--he, a
peasant boy! Then we walked on.
"And as for her being a wax doll, as you call her," he continued
after a little time, "that is nonsense, if you want the word to be
used. Truly, a doll! And the next minute you compare her to the
Madonna! I am sure she has a heart as big as this," and he stretched
out his hands into the air. "I can see it in her eyes. Ah, what eyes!"
I saw it was no use arguing on that tack, and I felt quite sure that
he would forget all about it, though he looked so determined, and
talked so grandly about his will.
"Nino," I said, "I am older than you." I said this to impress him, of
course, for I am not really so very old.
"Diamini!" he cried impertinently, "I believe it!"
"Well, well, do not be impatient. I have seen something in my time,
and I tell you those foreign women are not like ours, a whit. I fell
in love, once, with a northern fairy,--she was not German, but she
came from Lombardy, you see,--and that is the reason why I lost
Serveti and all the rest."
"But I have no Serveti to lose," objected Nino.
"You have a career as a musician to lose. It is not much of a career
to be stamping about with a lot of figuranti and scene-shifters, and
screaming yourself hoarse every night." I was angry because he laughed
at my age. "But it is a career, after all, that you have chosen for
yourself. If you get mixed up in an intrigue now, you may ruin
yourself. I hope you will."
"Grazie! And then?"
"Eh, it might not be such a bad thing after all. For if you could be
induced to give up the stage--"
"I--_I_ give up singing?" he cried, indignantly.
"Oh, such things happen, you know. If you were to give it up, as I was
saying, you might then possibly use your mind. A mind is a much
better thing than a throat, after all."
"Ebbene! talk as much as you please, for, of course, you have the
right, for you have brought me up, and you have certainly opposed my
singing enough to quiet your conscience. But, dear professor, I will
do all that I say, and if you will give me a little help in this
matter, you will not repent it."
"Help? Dio mio! What do you take me for? As if I could help you, or
would! I suppose you want money to make yourself a dandy, a piano, to
go and stand at the corner of the Piazza Colonna and ogle her as she
goes by! In truth! You have fine projects."
"No," said Nino quietly, "I do not want any money or anything else at
present, thank you. And do not be angry, but come into the caffe and
drink some lemonade; and I will invite you to it, for I have been paid
for my last copying that I sent in yesterday." He put his arm in mine,
and we went in. There is no resisting Nino when he is affectionate.
But I would not let him pay for the lemonade. I paid for it myself.
What extravagance!
CHAPTER III
Now I ought to tell you that many things in this story were only told
me quite lately, for at first I would not help Nino at all, thinking
it was but a foolish fancy of his boy's heart and would soon pass. I
have tried to gather and to order all the different incidents into one
harmonious whole, so that you can follow the story; and you must not
wonder that I can describe some things that I did not see, and that I
know how some of the people felt; for Nino and I have talked over the
whole matter very often, and the baroness came here and told me her
share, though I wonder how she could talk so plainly of what must have
given her so much pain. But it was very kind of her to come; and she
sat over there in the old green arm-chair by the glass case that has
the artificial flowers under it, and the sugar lamb that the padre
curato gave Nino when he made his first communion at Easter. However,
it is not time to speak of the baroness yet, but I cannot forget her.
Nino was very amusing when he began to love the young countess, and
the very first morning--the day after we had been to St. Peter's--he
went out at half-past six, though it was only just sunrise, for we
were in October. I knew very well that he was going for his extra
lesson with De Pretis, but I had nothing to say about it, and I only
recommended him to cover himself well, for the sirocco had passed and
it was a bright morning, with a clear tramontana wind blowing fresh
from the north. I can always tell when it is a tramontana wind before
I open my window, for Mariuccia makes such a clattering with the
coffee-pot in the kitchen, and the goldfinch in the sitting-room sings
very loud; which he never does if it is cloudy. Nino, then, went off
to Maestro Ercole's house for his singing, and this is what happened
there.
De Pretis knew perfectly well that Nino had only asked for the extra
lesson in order to get a chance of talking about the Contessina di
Lira, and so, to tease him, as soon as he appeared, the maestro made a
great bustle about singing scales, and insisted on beginning at once.
Moreover, he pretended to be in a bad humour; and that is always
pretence with him.
"Ah, my little tenor," he began; "you want a lesson at seven in the
morning, do you? That is the time when all the washerwomen sing at the
fountain! Well, you shall have a lesson, and by the body of Bacchus it
shall be a real lesson! Now, then! Andiamo--Do-o-o!" and he roared out
a great note that made the room shake, and a man who was selling
cabbage in the street stopped his hand-cart and mimicked him for five
minutes.
"But I am out of breath, maestro," protested Nino, who wanted to talk.
"Out of breath? A singer is never out of breath. Absurd! What would
you do if you got out of breath, say, in the last act of _Lucia_,
so--Bell'alma ado--?? Then your breath ends, eh? Will you stay with
the 'adored soul' between your teeth? A fine singer you will make!
Andiamo! Do-o-o!"
Nino saw he must begin, and he set up a shout, much against his will,
so that the cabbage-vendor chimed in, making so much noise that the
old woman who lives opposite opened her window and emptied a great
dustpan full of potato peelings and refuse leaves of lettuce right on
his head. And then there was a great noise. But the maestro paid no
attention, and went on with the scale, hardly giving Nino time to
breathe. Nino, who stood behind De Pretis while he sang, saw the copy
of Bordogni's solfeggi lying on a chair, and managed to slip it under
a pile of music near by, singing so lustily all the while that the
maestro never looked round.
When he got to the end of the scale Ercole began hunting for the
music, and as he could not find it, Nino asked him questions.
"Can she sing,--this contessina of yours, maestro?" De Pretis was
overturning everything in his search.
"An apoplexy on those solfeggi and on the man who made them!" he
cried. "Sing, did you say? Yes, a great deal better than you ever
will. Why can you not look for your music, instead of chattering?"
Nino began to look where he knew it was not.
"By the by, do you give her lessons every day?" asked the boy.
"Every day? Am I crazy, to ruin people's voices like that?"
"Caro maestro, what is the matter with you this morning? You have
forgotten to say your prayers!"
"You are a donkey, Nino; here he is, this blessed Bordogni,--now
come."
"Sor Ercole mio," said Nino in despair, "I must really know something
about this angel, before I sing at all." Ercole sat down on the piano
stool, and puffed up his cheeks, and heaved a tremendous sigh, to show
how utterly bored he was by his pupil. Then he took a large pinch of
snuff, and sighed again.
"What demon have you got into your head?" he asked, at length.
"What angel, you mean," answered Nino, delighted at having forced the
maestro to a parley. "I am in love with her--crazy about her," he
cried, running his fingers through his curly hair, "and you must help
me to see her. You can easily take me to her house to sing duets as
part of her lesson. I tell you I have not slept a wink all night for
thinking of her, and unless I see her I shall never sleep again as
long as I live. Ah!" he cried, putting his hands on Ercole's
shoulders, "you do not know what it is to be in love! How everything
one touches is fire, and the sky is like lead, and one minute you are
cold and one minute you are hot, and you may turn and turn on your
pillow all night and never sleep, and you want to curse everybody you
see, or to embrace them, it makes no difference--anything to express
the--"
"Devil! and may he carry you off!" interrupted Ercole, laughing. But
his manner changed. "Poor fellow," he said presently, "it appears to
me you are in love."
"It appears to you, does it? 'Appears'--a beautiful word, in faith. I
can tell you it appears to me so, too. Ah! it 'appears' to you--very
good indeed!" And Nino waxed wroth.
"I will give you some advice, Ninetto mio. Do not fall in love with
anyone. It always ends badly."
"You come late with your counsel, Sor Ercole. In truth, a very good
piece of advice when a man is fifty, and married, and wears a
skull-cap. When I wear a skull-cap and take snuff I will follow your
instructions." He walked up and down the room, grinding his teeth, and
clapping his hands together. Ercole rose and stopped him.
"Let us talk seriously," he said.
"With all my heart; as seriously as you please."
"You have only seen this signorina once."
"Once!" cried Nino,--"as if once were not--"
"Diavolo; let me speak. You have only seen her once. She is noble, an
heiress, a great lady--worse than all, a foreigner; as beautiful as a
statue, if you please, but twice as cold. She has a father who knows
the proprieties, a piece of iron, I tell you, who would kill you just
as he would drink a glass of wine, with the greatest indifference, if
he suspected you lifted your eyes to his daughter."
"I do not believe your calumnies," said Nino still hotly, "She is not
cold, and if I can see her she will listen to me. I am sure of it."
"We will speak of that by and by. You--what are you? Nothing but a
singer, who has not even appeared before the public, without a baiocco
in the world or anything else but your voice. You are not even
handsome."
"What difference does that make to a woman of heart?" retorted Nino
angrily. "Let me only speak to her--"
"A thousand devils!" exclaimed De Pretis impatiently; "what good will
you do by speaking to her? Are you Dante, or Petrarca, or a
preacher--what are you? Do you think you can have a great lady's hand
for the asking? Do you flatter yourself that you are so eloquent that
nobody can withstand you?"
"Yes," said Nino, boldly. "If I could only speak to her--"
"Then in heaven's name, go and speak to her. Get a new hat and a pair
of lavender gloves, and walk about the Villa Borghese until you meet
her, and then throw yourself on your knees and kiss her feet, and the
dust from her shoes; and say you are dying for her, and will she be
good enough to walk as far as Santa Maria del Popolo and be married to
you! That is all; you see it is nothing you ask--a mere politeness on
her part--oh, nothing, nothing." And De Pretis rubbed his hands and
smiled, and seeing that Nino did not answer, he blew his nose with his
great blue cotton handkerchief.
Pages:
1 | 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21