De Orbe Novo, Volume 1 (of 2) by Trans. by Francis Augustus MacNutt
T >>
Trans. by Francis Augustus MacNutt >> De Orbe Novo, Volume 1 (of 2)
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 | 20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30
What shall we now say about this third, or in fact, this fourth Nile?
These animals, covered with scales as hard as the tortoise-shell the
Spaniards under Columbus found in that river, and which, as we have
said, caused them to name that stream Los Lagartos, are certainly
crocodiles. Shall we declare that these Niles rise in the Mountains of
the Moon? Certainly not, Most Holy Father. Other waters than those
of the Nile may produce crocodiles, and our recent explorers have
supplied proof of this fact, for the rivers do not flow from the
Mountains of the Moon, nor can they have the same source as the
Egyptian Nile, or the Nile of Negricia or of Melinde; for they flow
down from the mountains we have mentioned, rising between the north
and south sea, and which separate the two oceans by a very small
distance.
The swamps of Darien and the lands which are covered with water after
the inundations, are full of pheasants, peacocks of sober colours,
and many other birds different from ours. They are good to eat, and
delight the ear of the listener with various songs; but the Spaniards
are indifferent bird-hunters, and are neglectful in catching them.
Innumerable varieties of parrots, all belonging to the same species,
chatter in this forest; some of them are as large as capons, while
others are no bigger than a sparrow. I have already enlarged
sufficiently on the subject of parrots in my First Decade. When
Columbus first explored these immense countries he brought back a
large number of every kind, and everybody was able to inspect them.
Others are still daily brought here.
There is still, Most Holy Father, a subject which is quite worthy to
figure in history, but I would prefer to see it handled by a Cicero
or a Livy than by myself. It affords me such astonishment that I feel
more embarrassed in my description than a young chicken wrapped in
tow. We have said that, according to the Indians, the land separating
the north from the south sea can be traversed in six days. I am not a
little puzzled both by the number and size of the rivers described,
and by the small breadth of that stretch of land; nor do I understand
how such large rivers can possibly flow down from these mountains,
only three days' march from the sea, and empty into the north ocean.
I cannot understand it, for I presume that equally large rivers empty
into the south sea. Doubtless the rivers of Uraba are not so important
when compared with others, but the Spaniards declare that during the
lifetime of Columbus they discovered and have since sailed upon a
river the breadth of whose mouth, where it empties into the sea, is
not less than one hundred miles. This river is on the borders of
Paria, and descends with such force from the high mountains that it
overwhelms the sea even at high tide or when it is swept by violent
winds, driving back the waves before the fury and weight of its
current. The waters of the sea for a large area round about are no
longer salt but fresh, and pleasant to the taste. The Indians call
this river Maragnon.[6] Other tribes give it the names Mariatambal,
Camamoros, or Paricora. In addition to the rivers I have before
mentioned, the Darien, Rio Grande, Dobaiba, San Matteo, Veragua,
Boiogatti, Lagartos, and Gaira, there are also others which water the
country. I wonder, Most Holy Father, what must be the size of these
mountain caverns so near the seacoast, and, according to the Indians,
so narrow, and what sources they have to enable them to send forth
such torrents of water? Several explanations suggest themselves to my
mind.
[Note 6: Just which river is meant is not clear. The description
would seem to fit the Orinoco, but Maragnon is the native name for the
Amazon. This last name is given exclusively to the upper part of the
river in the Peruvian territory.]
The first is the size of the mountains. It is claimed that they are
very great and this was the opinion of Columbus, who discovered them.
He had also another theory, asserting that the terrestrial paradise
was situated on the top of the mountains visible from Paria and Boca
de la Sierpe. He ended by convincing himself that this was a fact.
If these mountains are so immense, they must contain extensive and
gigantic reservoirs.
If such be the case, how are these reservoirs supplied with water? Is
it true, as many people think, that all fresh waters flow from the
sea into the land, where they are forced by the terrible power of the
waves into subterranean passages of the earth, just as we see it pour
forth from those same channels to flow again into the ocean?
This may well be the explanation of the phenomenon, since, if the
reports of the natives be true, nowhere else will two seas, separated
by such a small extent of land, ever be found. On the one side a vast
ocean extends towards the setting sun; on the other lies an ocean
towards the rising sun; and the latter is just as large as the former,
for it is believed that it mingles with the Indian Ocean. If this
theory be true, the continent, bounded by such an extent of water,
must necessarily absorb immense quantities, and after taking it up,
must send it forth into the sea in the form of rivers. If we deny that
the continent absorbs the excess of water from the ocean, and admit
that all springs derive their supply from the rainfall which filters
drop by drop into mountain reservoirs, we do so, bowing rather to the
superior authority of those who hold this opinion, than because our
reason grasps this theory.
I share the view that the clouds are converted into water, which is
absorbed into the mountain caverns, for I have seen with my own eyes
in Spain, rain falling drop by drop incessantly into caverns from
whence brooks flowed down the mountainside, watering the olive
orchards, vineyards and gardens of all kinds. The most illustrious
Cardinal Ludovico of Aragon, who is so devotedly attached to you, and
two Italian bishops, one of Boviano, Silvio Pandono, and the other,
an Archbishop whose own name and that of his diocese I am unable to
recollect, will bear me witness. We were together at Granada when it
was captured from the Moors, and to divert ourselves we used to go to
some wooded hills, whence a murmuring rivulet flowed across the plain.
While our most illustrious Ludovico went bird-hunting with his bow
along its banks, the two bishops and I formed a plan to ascend the
hill to discover the source of the brook, for we were not very far
from the top of the mountain. Taking up our soutanes, therefore, and
following the river-bed, we found a cavern incessantly supplied by
dropping water. From this cavern, the water formed by these drops
trickled into an artificial reservoir in the rocks at the bottom where
the rivulet formed. Another such cave filled by the dew is in the
celebrated town of Valladolid, where we at present reside. It stands
in a vineyard not farther than a stadium from the walls of the town
and belongs to a lawyer, Villena, citizen of Valladolid, and very
learned in the science of law. Perhaps moisture changed into rain is
collected in little caves in the rocks and sometimes forms springs,
due to the infiltration of water in the hills; but I wonder how Nature
can produce such quantities of water from these meagre infiltrations!
In my opinion, two causes may be conceded: the first is the frequent
rains; the second, the length in this region of the winter and autumn
seasons. The countries in question are so near to the equinoctial line
that during the entire year there is no perceptible difference in
length between the days and nights; during the spring and autumn,
rains are more frequent than in a severe winter or torrid summer.
Another reason is: if the earth really is porous, and these pores emit
vapours which form clouds charged with water, it will necessarily
follow that this continent must have a greater rainfall than any other
country in the world, because it is narrow and shut in on each side by
two immense neighbouring oceans. However it may be, Most Holy Father,
I am quite obliged to believe the reports of the numerous persons who
have visited the country, and I must record these particulars even
though they appear for the most part contrary to truth. For this
reason I have desired to expose my arguments, fearing that learned
men, rejoicing to find occasion for attacking the writings of another,
may judge me so wanting in judgment as to believe all the tales people
tell me.
I have described the great estuary formed by the junction of this
immense volume of fresh water with the sea, and I believe this to be
the result of the union of a number of rivers coming together in the
form of a lake, rather than a river, as is claimed. I also think the
fresh water rushes down from very high mountains, and pours into the
salt waters beneath, with such violence that the sea-water cannot
penetrate unto the bay. Doubtless there will be found people who will
express astonishment at my imagination, and throw ridicule on me,
saying, "Why does he repeat this, as though it were a miracle? Has not
Italy the Po, which illustrious writers have named the king of rivers?
Are not other regions watered by great rivers, such as the Don, the
Ganges, the Danube, whose waters drive back those of the sea with such
force that fresh, potable water is still found forty miles from their
mouths?" I would answer their objections as follows: in the Alpine
chain rising behind the Po and separating Italy from France, Germany,
and Austria, water never fails. The long valley of the Po also
receives the waters of the Ticino and many other streams flowing
towards the Adriatic; and the same may be said of the other rivers
mentioned. But these rivers of the new continent, as the caciques
informed the Spaniards, flow through greater and shorter channels into
the ocean. Some people believe that the continent is very narrow in
this part, and that it spreads; out considerably in other places.
Another argument, which I hold to be a poor one, I must nevertheless
mention. This continent is narrow, but its length extends for an
immense distance from the east to the west. Just as is recounted of
the river Alpheus of Elide, which disappears in channels under the sea
to reappear in Sicily at the fountain of Arethusa, so there may exist
in the mountains of this continent a vast network of subterranean
passages in such wise that the waters produced by the rains we have
mentioned may be collected. Those who explain phenomena by common
sense, and those who enjoy criticism may choose the theory which best
pleases them. For the moment there is nothing more I can add on this
subject. When we shall learn more, we shall faithfully relate it. We
have already dwelt sufficiently upon the width of this continent, and
it is now time to consider its form and length.
BOOK X
This continent extends into the sea exactly like Italy, but is
dissimilar in that it is not the shape of a human leg. Moreover, why
shall we compare a pigmy with a giant? That part of the continent
beginning at this eastern point lying towards Atlas, which the
Spaniards have explored, is at least eight times larger than Italy;
and its western coast has not yet been discovered. Your Holiness may
wish to know upon what my estimate of _eight times_ is based. From the
outset when I resolved to obey your commands and to write a report
of these events, in Latin (though myself no Latin) I have adopted
precautions to avoid stating anything which was not fully
investigated.
I addressed myself to the Bishop of Burgos whom I have already
mentioned, and to whom all navigators report. Seated in his room, we
examined numerous reports of those expeditions, and we have likewise
studied the terrestrial globe on which the discoveries are indicated,
and also many parchments, called by the explorers navigators' charts.
One of these maps had been drawn by the Portuguese, and it is claimed
that Amerigo Vespucci of Florence assisted in its composition. He is
very skilled in this art, and has himself gone many degrees beyond the
equinoctial line, sailing in the Service and at the expense of the
Portuguese. According to this chart, we found the continent was larger
than the caciques of Uraba told our compatriots, when guiding them
over the mountains. Columbus, during his lifetime, began another map
while exploring these regions, and his brother, Bartholomew Columbus,
Adelantado of Hispaniola, who has also sailed along these coasts,
supported this opinion by his own judgment. From thenceforth,
every Spaniard who thought he understood the science of computing
measurements, has drawn his own map; the most valuable of these maps
are those made by the famous Juan de la Cosa, companion of Hojeda, who
was murdered, together with the ship's captain, Andre Moranes, by the
natives of Caramaira, near the port of Carthagena, as we have already
recounted. Both these men not only possessed great experience of these
regions, where they were as well acquainted with every bit of the
coast as with the rooms of their own houses, but they were likewise
reputed to be experts in naval cosmography. When all these maps were
spread out before us, and upon each a scale was marked in the Spanish
fashion, not in miles but in leagues, we set to work to measure the
coasts with a compass, in the following order:
From the cape or point[1] we have mentioned as being on this side of
the Portuguese line drawn one hundred leagues west of the Cape Verde
Islands, in the countries thus far visited on both sides of that line,
we measured three hundred leagues to the mouth of the Maragnon River.
From the mouth of this river to Boca de la Sierpe the distance on some
maps is a little less than seven hundred leagues, for all these charts
do not agree, since the Spaniards sometimes reckoned by marine leagues
of four thousand paces, and sometimes by land leagues of three
thousand paces. From Boca de la Sierpe to Cape Cuchibacoa, near which
the coast line bends to the left, we measured about three thousand
leagues. From the promontory of Cuchibacoa to the region of Caramaira,
where the port of Carthagena is, the distance is about one hundred and
seventy leagues. From Caramaira to the island of La Fuerte it is fifty
leagues, after which, to the entrance of the Gulf of Uraba where the
village of Santa Maria Antigua actually stands, it is only thirty-five
leagues. Between Darien in Uraba, and Veragua where Nicuesa would have
settled, but that the gods decided otherwise, we measured the distance
to be one hundred and thirty leagues. From Veragua to the river named
by Columbus, San Matteo, on whose banks Nicuesa wasted so much time
and suffered such hardships after losing his caravel, the map showed
only one hundred and forty leagues, but many of the men who have
returned from there say the distance is really considerably greater.
Many rivers are indicated just there: for example, the Aburema, before
which lies the island called the Scudo di Cateba--whose cacique was
nicknamed Burnt Face: the Zobrabaoe--the Urida, and the Doraba with
rich gold deposits. Many remarkable ports are also marked on that
coast; among them Cesabaron and Hiebra, as they are called by the
natives. Adding these figures together, Most Holy Father, you will
reach a total of fifteen hundred and twenty-five leagues or five
thousand seven hundred miles from the cape to the Gulf of San Matteo,
which is also called the Gulf of Perdidos.
[Note 1: The most eastern cape on the Brazil coast is Cape San
Rocco.]
But this is not all. A certain Asturian of Oviedo, Juan de Solis,[2]
but who declares that he was born at Nebrissa, the country of
illustrious savants, asserts that he sailed westward from San Matteo a
distance of many leagues. As the coast, bends towards the north, it
is consequently difficult to give exact figures, but three hundred
leagues may be approximately estimated. From the foregoing you may
perceive, Most Holy Father, the length of the continent over which
your authority is destined to extend. Some day we shall doubtless
clearly understand its width.
[Note 2: This pilot and cosmographer has already been mentioned.
In 1515 he was commissioned to explore the coast south of Brazil,
but, as has been related, he was unfortunately killed during that
expedition. To just what voyage Peter Martyr here refers is not quite
clear.]
Let us now discourse a little concerning the variety of polar degrees.
Although this continent extends from east to west, it is nevertheless
so crooked, with its point bending so much to the south, that it
loses sight of the polar star, and extends seven degrees beyond the
equinoctial line. This extremity of the continent is, as we have
already said, within the limits of Portuguese jurisdiction. In
returning from that extremity towards Paria, the north star again
becomes visible; the farther the country extends towards the west,
the nearer does it approach the pole. The Spaniards made different
calculations up to the time when they were established at Darien,
where they founded their principal colony; for they abandoned Veragua,
where the north star stood eight degrees above the horizon. Beyond
Veragua the coast bends in a northerly direction, to a point opposite
the Pillars of Hercules; that is, if we accept for our measures
certain lands discovered by the Spaniards more than three hundred and
twenty-five leagues from the northern coast of Hispaniola. Amongst
these countries is an island called by us Boinca, and by others
Aganeo; it is celebrated for a spring whose waters restore youth
to old men.[3] Let not Your Holiness believe this to be a hasty or
foolish opinion, for the story has been most seriously told to all the
court, and made such an impression that the entire populace, and even
people superior by birth and influence, accepted it as a proven fact.
If you ask me my opinion on this matter, I will answer that I do not
believe any such power exists in creative nature, for I think that God
reserves to himself this prerogative, as well as that of reading
the hearts of men, or of granting wealth to those who have nothing;
unless, that is to say, we are prepared to believe the Colchian fable
concerning the renewal of AEson and the researches of the sibyl of
Erythraea.
[Note 3: The reference is to the fabulous waters of eternal
youth in quest of which Juan Ponce de Leon set forth. The country is
Florida.]
We have now discoursed sufficiently of the length and the breadth of
this continent, of its rugged mountains and watercourses, as well of
its different regions.
It seems to me I should not omit mention of the misfortunes that have
overtaken some of our compatriots. When I was a child, my whole
being quivered and I was stirred with pity in thinking of Virgil's
Alchimenides who, abandoned by Ulysses in the land of the Cyclops,
sustained life during the period between the departure of Ulysses
and the arrival of AEneas, upon berries and seeds. The Spaniards of
Nicuesa's colony of Veragua would certainly have esteemed berries and
seeds delicious eating. Is it necessary to quote as an extraordinary
fact that an ass's head was bought for a high price? Why do many such
things, similar to those endured during a siege, matter? When Nicuesa
decided to abandon this sterile and desolate country of Veragua, he
landed at Porto Bello and on the coast which has since been named Cape
Marmor, hoping to there find a more fertile soil. But such a terrible
famine overtook his companions that they did not shrink from eating
the carcasses of mangy dogs they had brought with them for hunting and
as watch-dogs. These dogs were of great use to them in fighting with
the Indians. They even ate the dead bodies of massacred Indians, for
in that country there are no fruit-trees nor birds as in Darien, which
explains why it is destitute of inhabitants. Some of them combined to
buy an emaciated, starving dog, paying its owner a number of golden
pesos or castellanos. They skinned the dog and ate him, throwing his
mangy hide and head into the neighbouring bushes. On the following day
a Spanish foot-soldier finding the skin, which was already swarming
with worms and half putrid, carried it away with him. He cleaned off
the worms and, after cooking the skin in, a pot, he ate it. A number
of his companions came with their bowls to share the soup made from
that skin, each offering a castellano of gold for a spoonful of soup.
A Castilian who caught two toads cooked them, and a man who was ill
bought them for food, paying two shirts of linen and spun gold which
were worth quite six castellanos. One day the dead body of an Indian
who had been killed by the Spaniards was found on the plain, and
although it was already putrefying, they secretly cut it into bits
which they afterwards boiled or roasted, assuaging their hunger with
that meat as though it were peacock. During several days a Spaniard,
who had left camp at night and lost his way amongst the swamps, ate
such vegetation as is found in marshes. He finally succeeded in
rejoining his companions, crawling along the ground and half dead.
Such are the sufferings which these wretched colonists of Veragua
endured.
At the beginning there were over seven hundred, and when they joined
the colonists at Darien hardly more than forty remained. Few had
perished in fighting with the Indians; it was hunger that had
exhausted and killed them. With their blood they paved the way for
those who follow, and settle in those new countries. Compared with
these people, the Spaniards under Nicuesa's leadership would seem to
be bidden to nuptial festivities, for they set out by roads, which are
both new and secure, towards unexplored countries where they will find
inhabitants and harvests awaiting them. We are still ignorant where
the captain Pedro Arias, commanding the royal fleet,[4] has landed; if
I learn that it will afford Your Holiness pleasure, I shall faithfully
report the continuation of events.
[Note 4: This Decade was written towards the end of the year 1514,
but although Pedro Arias had landed on June 29th, no news of his
movements had yet reached Spain. The slowness and uncertainty of
communication must be constantly borne in mind by readers.]
From the Court of the Catholic King, the eve of the nones of December,
1514, Anno Domini.
The Third Decade
BOOK I
PETER MARTYR, OF MILAN, APOSTOLIC PRONOTARY AND ROYAL COUNSELLOR TO
THE SOVEREIGN PONTIFF LEO X
I had closed the doors of the New World, Most Holy Father, for it
seemed to me I had wandered enough in those regions, when I received
fresh letters which constrained me to reopen those doors and resume my
pen. I have already related that after expelling the Captain Nicuesa
and the judge Enciso from the colony of Darien, Vasco Nunez, with the
connivance of his companions, usurped the government. We have received
letters[1] both from him and from several of his companions,
written in military style, and informing us that he had crossed the
mountain-chain dividing our ocean from the hitherto unknown south sea.
No letter from Capri concerning Sejanus was ever written in
prouder language. I shall only report the events related in that
correspondence which are worthy of mention.
[Note 1: Two of Balboa's letters are published by Navarrete (tom,
iii.,) and may also be read in a French translation made by Gaffarel
and published in his work, _Vasco Nunez de Balboa_.]
Not only is Vasco Nunez reconciled to the Catholic King, who was
formerly vexed with him, but he now enjoys the highest favour. For the
King has loaded him and the majority of his men with privileges and
honours, and has rewarded their daring exploits.[2] May Your Holiness
lend an attentive ear to us and listen with serene brow and joyful
heart to our narration, for it is not a few hundreds or legions that
the Spanish nation has conquered and brought into subjection to your
sacred throne but, thanks to their various achievements and the
thousand dangers to which they expose themselves, myriads who have
been subdued.
[Note 2: Balboa had been named Adelantado of the South Sea, and of
the Panama and Coiba regions. Pedro Arias was also enjoined to counsel
with him concerning all measures of importance.]
Vasco Nunez ill endured inaction, for his is an ardent nature,
impatient of repose, and perhaps he feared that another might rob him
of the honour of the discovery, for it is believed that he had learned
of the appointment given to Pedro Arias.[3] It may well be that to
these two motives was added fear, knowing the King was vexed with his
conduct in the past. At all events he formed the plan to undertake,
with a handful of men, the conquest of the country for whose
subjection the son of the cacique of Comogra declared not less than
a thousand soldiers to be necessary. He summoned around him some
veterans of Darien and the majority of those who had come from
Hispaniola in the hope of finding gold, thus forming a small troop
of a hundred and ninety men, with whom he set out on the calends of
September of the past year, 1513.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 | 20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30