A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z


Gray Gets New Ingram Role; Lovett Heading Ingram Digital
Moreover Technologies - Premier purveyor of real-time news and RSS feeds from across the Web

PW Morning Report, January 6, 2009">The PW Morning Report, January 6, 2009
Ad - Get Info for Book Publishing from 14 search engines in 1.

Richard Seaver Dies
'While digital has been James' primary focus, he has shown great fluidity in moving between both the physical and the digital sides of the business, as most discussions with industry partners these days move dynamically back and forth between the two

The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa Bk. 3 Pt. 2 by Translated by Kisari Mohan Ganguli



T >> Translated by Kisari Mohan Ganguli >> The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa Bk. 3 Pt. 2

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38



"Markandeya continued, 'Thus addressed, his father, O bull of the
Bharata race, gladly answered Rama, the corners of whose eyes were of a
reddish hue, saying, "Return to Ayodhya and rule thou that kingdom! O
thou of great glory, thy fourteen years (of exile) have been completed."
Thus addressed by Dasaratha, Rama bowed to the gods, and saluted by his
friends he was united with his wife, like the Lord of the celestials
with the daughter of Puloman. And that chastiser of foes then gave a
boon to Avindhya. And he also bestowed both riches and honours on the
_Rakshasa_ woman named _Trijata_. And when Brahma with all the
celestials having Indra at their head, said unto Rama, "O thou that
ownest Kausalya for thy mother, what boons after thy heart shall we
grant thee?" Rama, thereupon, prayed them to grant him firm adherence to
virtues and invincibility in respect of all foes. And he also asked for
the restoration to life of all those monkeys that had been slain by the
_Rakshasas_, and after Brahma had said--So be it, those monkeys, O king,
restored to life, rose up from the field of battle, and Sita too, of
great good fortune, granted unto Hanuman a boon, saying, "Let thy life,
O son, last as long as (the fame of) Rama's achievements! And, O Hanuman
of yellow eyes, let celestial viands and drinks be ever available to
thee through my grace!"'

"'Then the celestials with Indra at their head all disappeared in the
very sight of those warriors of spotless achievements. And beholding
Rama united with the daughter of Janaka, the charioteer of Sakra, highly
pleased, addressed him in the midst of friends, and said these words, "O
thou of prowess that can never be baffled thou hast dispelled the sorrow
of the celestials, the _Gandharvas_, the _Yakshas_, the _Asuras_, the
_Nagas_, and human beings! As long, therefore, as the Earth will hold
together, so long will all creatures with the celestials, the _Asuras_,
the _Gandharvas_, the _Yakshas_, the _Rakshasas_, and the _Pannagas_,
speak of thee." And having said these words unto Rama, Matali worshipped
that son of Raghu, and having obtained the leave of that foremost of
wielders of weapons, he went away, on that same chariot of solar
effulgence. And Rama also, with Sumatra's son and Vibhishana, and
accompanied by all the monkeys with Sugriva at their head, placing Sita
in the van and having made arrangements for the protection of Lanka,
recrossed the ocean by the same bridge. And he rode on that beautiful
and sky-ranging chariot called the _Pushpaka_ that was capable of going
everywhere at the will of the rider. And that subduer of passions was
surrounded by his principal counsellors in order of precedence. And
arriving at that part of the sea-shore where he had formerly laid
himself down, the virtuous king, with all the monkeys, pitched his
temporary abode. And the son of Raghu then, bringing the monkeys before
him in due time, worshipped them all, and gratifying them with presents
of jewels and gems, dismissed them one after another. And after all the
monkey-chiefs, and the apes with bovine tails, and the bears, had gone
away, Rama re-entered Kishkindhya with Sugriva. And accompanied by both
Vibhishana and Sugriva, Rama re-entered Kishkindhya riding on the
_Pushpaka_ car and showing the princess of Videha the woods along the
way. And having arrived at Kishkindhya, Rama, that foremost of all
smiters, installed the successful Angada as prince-regent of the
kingdom. And accompanied by the same friends as also by Sumitra's son,
Rama proceeded towards his city along the same path by which he had
come. And having reached the city of Ayodhya, the king despatched
Hanuman thence as envoy to Bharata. And Hanuman, having ascertained
Bharata's intentions from external indications, gave him the good news
(of Rama's arrival). And after the son of Pavana had come back, Rama
entered _Nandigrama_. And having entered that town, Rama beheld Bharata
besmeared with filth and attired in rags and seated with his elder
brother's sandals placed before him. And being united, O bull of Bharata
race, with both Bharata and Shatrughna, the mighty son of Raghu, along
with Sumitra's son, began to rejoice exceedingly. And Bharata and
Shatrughna also, united with their eldest brother, and beholding Sita,
both derived great pleasure. And Bharata then, after having worshipped
his returned brother, made over to him with great pleasure, the kingdom
that had been in his hands as a sacred trust. And Vasishtha and Vamadeva
then together installed that hero in the sovereignty (of Ayodhya) at the
eighth Muhurta[64] of the day under the asterism called _Sravana_. And
after his installation was over, Rama gave leave to well-pleased Sugriva
the king of the monkeys, along with all his followers, as also to
rejoicing Vibhishana of Pulastya's race, to return to their respective
abodes. And having worshipped them with various articles of enjoyment,
and done everything that was suitable to the occasion, Rama dismissed
those friends of his with a sorrowful heart. And the son of Raghu then,
having worshiped that _Pushpaka_ chariot, joyfully gave it back unto
Vaisravana. And then assisted by the celestial _Rishi_ (Vasishtha), Rama
performed on the banks of the _Gomati_ ten horse-sacrifices without
obstruction of any kind and with treble presents unto Brahmanas.'"

[64] Abhijit is lit. the eighth muhurta of the day, a muhurta
being equal to an hour of 48 minutes, i.e. the thirtieth part of
a whole day and night. The Vaishnava asterism is as explained by
Nilakantha, the Sravava.


SECTION CCLXL

"Markandeya said, 'It was thus, O mighty-armed one, that Rama of
immeasurable energy had suffered of old such excessive calamity in
consequence of his exile in the woods! O tiger among men, do not grieve,
for, O chastiser of foes, thou art _Kshatriya_! Thou too treadest in the
path in which strength of arms is to be put forth,--the path that
leadeth to tangible rewards. Thou hast not even a particle of sin. Even
the celestials with Indra at their head, and the _Asuras_ have to tread
in the path that is trod by thee! It was after such afflictions that the
wielder of the thunderbolt, aided by the _Maruts_, slew _Vritra_, and
the invincible _Namuchi_ and the Rakshasi of long tongue! He that hath
assistance, always secureth the accomplishment of all his purposes! What
is that which cannot be vanquished in battle by him that hath Dhananjaya
for his brother? This Bhima, also, of terrible prowess, is the foremost
of mighty persons. The heroic and youthful sons of Madravati again are
mighty bowmen. With allies such as these, why dost thou despair, O
chastiser of foes? These are capable of vanquishing the army of the
wielder himself of the thunderbolt with the _Maruts_ in the midst.
Having these mighty bowmen of celestial forms for thy allies, thou, O
bull of Bharata race, art sure to conquer in battle all thy foes!
Behold, this Krishna, the daughter of Drupada, forcibly abducted by the
wicked-minded Saindhava from pride of strength and energy, hath been
brought back by these mighty warriors after achieving terrible feats!
Behold, king Jayadratha was vanquished and lay powerless before thee!
The princess of Videha was rescued with almost no allies by Rama after
the slaughter in battle of the Ten-necked _Rakshasa_ of terrible
prowess! Indeed, the allies of Rama (in that contest) were monkeys and
black-faced bears, creatures that were not even human! Think of all
this, O king, in thy mind! Therefore, O foremost of Kurus, grieve not
for all (that hath occurred), O bull of the Bharata race! Illustrious
persons like thee never indulge in sorrow, O smiter of foes!'"

Vaisampayana continued, "It was thus that the king was comforted by
Markandeya. And then that high-souled one, casting off his sorrows, once
more spoke unto Markandeya."


SECTION CCLXLI

(_Pativrata-mahatmya Parva_)

"Yudhishthira said, 'O mighty sage, I do not so much grieve for myself
or these my brothers or the loss of my kingdom as I do for this daughter
of Drupada. When we were afflicted at the game of the dice by those
wicked-souled ones, it was Krishna that delivered us. And she was
forcibly carried off from the forest by Jayadratha. Hast thou even seen
or heard of any chaste and exalted lady that resembleth this daughter of
Drupada?'

"Markandeya said, 'Listen, O king, how the exalted merit of chaste
ladies, O Yudhishthira, was completely obtained by a princess named
Savitri. There was a king among the Madras, who was virtuous and highly
pious. And he always ministered unto the Brahmanas, and was high-souled
and firm in promise. And he was of subdued senses and given to
sacrifices. And he was the foremost of givers, and was able, and beloved
by both the citizens and the rural population. And the name of that lord
of Earth was Aswapati. And he was intent on the welfare of all beings.
And that forgiving (monarch) of truthful speech and subdued senses was
without issue. And when he got old, he was stricken with grief at this.
And with the object of raising offspring, he observed rigid vows and
began to live upon frugal fare, having recourse to the Brahmacharya mode
of life, and restraining his senses. And that best of kings, (daily)
offering ten thousand oblations to the fire, recited Mantras in honour
of _Savitri_[65] and ate temperately at the sixth hour. And he passed
eighteen years, practising such vows. Then when the eighteen years were
full, _Savitri_ was pleased (with him). And O king, issuing with great
delight, in embodied form, from the _Agnihotra_ fire, the goddess showed
herself to that king. And intent on conferring boons, she spoke these
words unto the monarch, "I have been gratified, O king, with thy
_Brahmacharya_ practices, thy purity and self-restraint and observance
of vows, and all thy endeavours and veneration! Do thou, O mighty king,
O Aswapati, ask for the boon that thou desirest! Thou ought, however, by
no means show any disregard for virtue." Thereat Aswapati said, "It is
with the desire of attaining virtue that I have been engaged in this
task. O goddess, may many sons be born unto me worthy of my race! If
thou art pleased with me, O goddess, I ask for this boon. The twice-born
ones have assured me that great merit lieth in having offspring!"
_Savitri_ replied, "O king, having already learnt this thy intention, I
had spoken unto that lord, the Grandsire, about thy sons. Through the
favour granted by the Self-create, there shall speedily be born unto
thee on earth a daughter of great energy. It behoveth thee not to make
any reply. Well-pleased, I tell thee this at the command of the
Grandsire."'

[65] Also called Gayatri, the wife of Brahma.

"Markandeya said, 'Having accepted _Savitri's_ words and saying, "_So be
it!_" the king again gratified her and said, "May this happen soon!" On
_Savitri_ vanishing away, the monarch entered his own city. And that
hero began to live in his kingdom, ruling his subjects righteously. And
when some time had elapsed, that king, observant of vows, begat
offspring on his eldest queen engaged in the practice of virtue. And
then, O bull of the Bharata race, the embryo in the womb of the princess
of Malava increased like the lord of stars in the heavens during the
lighted fortnight. And when the time came, she brought forth a daughter
furnished with lotus-like eyes. And that best of monarchs, joyfully
performed the usual ceremonies on her behalf. And as she had been
bestowed with delight by the goddess _Savitri_ by virtue of the
oblations offered in honour of that goddess, both her father, and the
Brahmanas named her _Savitri_. And the king's daughter grew like unto
_Sree_ herself in an embodied form. And in due time, that damsel
attained her puberty. And beholding that graceful maiden of slender
waist and ample hips, and resembling a golden image, people thought, "We
have received a goddess." And overpowered by her energy, none could wed
that girl of eyes like lotus-leaves, and possessed of a burning
splendour.

"'And it came to pass that once on the occasion of a _parva_, having
fasted and bathed her head, she presented herself before the (family)
deity and caused the Brahmanas to offer oblations with due rites to the
sacrificial fire. And taking the flowers that had been offered to the
god, that lady, beautiful as _Sree_ herself, went to her high-souled
sire. And having reverenced the feet of her father and offering him the
flowers she had brought, that maiden of exceeding grace, with joined
hands, stood at the side of the king. And seeing his own daughter
resembling a celestial damsel arrived at puberty, and unsought by
people, the king became sad. And the king said, "Daughter, the time for
bestowing thee is come! Yet none asketh thee. Do thou (therefore)
thyself seek for a husband equal to thee in qualities! That person who
may be desired by thee should be notified to me. Do thou choose for thy
husband as thou listest. I shall bestow thee with deliberation. Do thou,
O auspicious one, listen to me as I tell thee the words which I heard
recited by the twice-born ones. The father that doth not bestow his
daughter cometh by disgrace. And the husband that knoweth not his wife
in her season meeteth with disgrace. And the son that doth not protect
his mother when her husband is dead, also suffereth disgrace. Hearing
these words of mine, do thou engage thyself in search of a husband. Do
thou act in such a way that we may not be censured by the gods!"'

"Markandeya said, 'Having said these words to his daughter and his old
counsellors, he instructed the attendants to follow her, saying,--_Go!_
Thereat, bashfully bowing down unto her father's feet, the meek maid
went out without hesitation, in compliance with the words of her sire.
And ascending a golden car, she went to the delightful asylum of the
royal sages, accompanied by her father's aged counsellors. There, O son,
worshipping the feet of the aged ones, she gradually began to roam over
all the woods. Thus the king's daughter distributing wealth in all
sacred regions, ranged the various places belonging to the foremost of
the twice-born ones.'"


SECTION CCLXLII

"Markandeya continued, 'On one occasion, O Bharata, when that king, the
lord of the Madras, was seated with Narada in the midst of his court,
engaged in conversation, Savitri, accompanied by the king's counsellors,
came to her father's abode after having visited various sacred regions
and asylums. And beholding her father seated with Narada, she worshipped
the feet of both by bending down her head. And Narada then said,
"Whither had this thy daughter gone? And, O king, whence also doth she
come? Why also dost thou not bestow her on a husband, now that she hath
arrived at the age of puberty?" Aswapati answered, saying, "Surely it
was on this very business that she had been sent, and she returneth now
(from her search). Do thou, O celestial sage, listen, even from her as
to the husband she hath chosen herself!"'

"Markandeya continued, 'Then the blessed maid, commanded by her father
with the words,--_Relate everything in detail_,--regarded those words of
her sire as if they were those of a god, and spoke unto him thus, "There
was, amongst the Salwas, a virtuous Kshatriya king known by the name of
Dyumatsena. And it came to pass that in course of time he became blind.
And that blind king possessed of wisdom had an only son. And it so
happened that an old enemy dwelling in the vicinity, taking advantage of
the king's mishap, deprived him of his kingdom. And thereupon the
monarch, accompanied by his wife bearing a child on her breast, went
into the woods. And having retired into the forests, he adopted great
vows and began to practise ascetic austerities. And his son, born in the
city, began to grow in the hermitage. That youth, fit to be my husband,
I have accepted in my heart for my lord!" At these words of hers, Narada
said, "Alas, O king, Savitri hath committed a great wrong, since, not
knowing, she hath accepted for her lord this Satyavan of excellent
qualities! His father speaketh the truth and his mother also is truthful
in her speech. And it is for this that the Brahmanas have named the son
_Satyavan_. In his childhood he took great delight in horses, and used
to make horses of clay. And he used also to draw pictures of horses. And
for this that youth is sometimes called by the name of _Chitraswa_." The
king then asked, "And is prince Satyavan, who is devoted to his father,
endued with energy and intelligence and forgiveness and courage?" Narada
replied, saying, "In energy Satyavan is like unto the sun, and in wisdom
like unto Vrihaspati! And he is brave like unto the lord of the
celestials and forgiving like unto the Earth herself!" Aswapati then
said, "And is the prince Satyavan liberal in gifts and devoted to the
Brahmanas? Is he handsome and magnanimous and lovely to behold?" Narada
said, "In bestowal of gifts according to his power, the mighty son of
Dyumatsena is like unto Sankriti's son Rantideva. In truthfulness of
speech and devotion unto Brahmanas, he is like Sivi, the son of Usinara.
And he is magnanimous like Yayati, and beautiful like the Moon. And in
beauty of person he is like either of the twin Aswins. And with senses
under control, he is meek, and brave, and truthful! And with passion in
subjection he is devoted to his friends, and free from malice and modest
and patient. Indeed, briefly speaking, they that are possessed of great
ascetic merit and are of exalted character say that he is always correct
in his conduct and that honour is firmly seated on his brow." Hearing
this, Aswapati said, "O reverend sage, thou tellest me that he is
possessed of every virtue! Do thou now tell me his defects if, indeed,
he hath any!" Narada then said, "He hath one only defect that hath
overwhelmed all his virtues. That defect is incapable of being conquered
by even the greatest efforts. He hath only one defect, and no other.
Within a year from this day, Satyavan, endued with a short life will
cast off his body!" Hearing these words of the sage, the king said,
"Come, O Savitri, go thou and choose another for thy lord, O beautiful
damsel! That one great defect (in this youth) existeth, covering all his
merits. The illustrious Narada honoured by even the gods, sayeth, that
Satyavan will have to cast off his body within a year, his days being
numbered!" At these words of her father, Savitri said, "The death can
fall but once; a daughter can be given away but one; and once only can a
person say, _I give away_! These three things can take place only once.
Indeed, with a life short or long, possessed of virtues or bereft of
them, I have, for once, selected my husband. Twice I shall not select.
Having first settled a thing mentally, it is expressed in words, and
then it is carried out into practice. Of this my mind is an example!"
Narada then said, "O best of men, the heart of thy daughter Savitri
wavereth not! It is not possible by any means to make her swerve from
this path of virtue! In no other person are those virtues that dwell in
Satyavan. The bestowal of thy daughter, therefore, is approved by me!"
The king said, "What thou hast said, O illustrious one, should never be
disobeyed, for thy words are true! And I shall act as thou hast said,
since thou art my preceptor!" Narada said, "May the bestowal of thy
daughter Savitri be attended with peace! I shall now depart. Blessed be
all of ye!"'

"Markandeya continued, 'Having said this, Narada rose up into the sky
and went to heaven. On the other hand, the king began to make
preparations for his daughter's wedding!'"


SECTION CCLXLIII

"Markandeya said, 'Having pondered over these words (of Narada) about
his daughter's marriage, the king began to make arrangements about the
nuptials. And summoning all the old Brahmanas, and _Ritwijas_ together
with the priests, he set out with his daughter on an auspicious day. And
arriving at the asylum of Dyumatsena in the sacred forest, the king
approached the royal sage on foot, accompanied by the twice-born ones.
And there he beheld the blind monarch of great wisdom seated on a
cushion of _Kusa_ grass spread under _Sala_ tree. And after duly
reverencing the royal sage, the king in an humble speech introduced
himself. Thereupon, offering him the _Arghya_, a seat, and a cow, the
monarch asked his royal guest,--_Wherefore is this visit?_--Thus
addressed the king disclosed everything about his intentions and purpose
with reference to Satyavan. And Aswapati said, "O royal sage, this
beautiful girl is my daughter named Savitri. O thou versed in morality,
do thou, agreeably to the customs of our order, take her from me as thy
daughter-in-law!" Hearing these words, Dyumatsena said, "Deprived of
kingdom, and taking up our abode in the woods, we are engaged in the
practice of virtue as ascetics with regulated lives. Unworthy of a
forest life, how will thy daughter, living in the sylvan asylum, bear
this hardship?" Aswapati said, "When my daughter knoweth, as well as
myself, that happiness and misery come and go (without either being
stationary), such words as these are not fit to be used towards one like
me! O king, I have come hither, having made up my mind! I have bowed to
thee from friendship; it behoveth thee not, therefore, to destroy my
hope! It behoveth thee not, also, to disregard me who, moved by love,
have come to thee! Thou art my equal and fit for an alliance with me, as
indeed, I am thy equal and fit for alliance with thee! Do thou,
therefore, accept my daughter for thy daughter-in-law and the wife of
the good Satyavan!" Hearing these words Dyumatsena said, "Formerly I had
desired an alliance with thee. But I hesitated, being subsequently
deprived of my kingdom. Let this wish, therefore, that I had formerly
entertained, be accomplished this very day. Thou art, indeed, a welcome
guest to me!"

"'Then summoning all the twice-born ones residing in the hermitages of
that forest, the two kings caused the union to take place with due
rites. And having bestowed his daughter with suitable robes and
ornaments, Aswapati went back to his abode in great joy. And Satyavan,
having obtained a wife possessed of every accomplishment, became highly
glad, while she also rejoiced exceedingly upon having gained the husband
after her own heart. And when her father had departed, she put off all
her ornaments, and clad herself in barks and cloths dyed in red. And by
her services and virtues, her tenderness and self-denial, and by her
agreeable offices unto all, she pleased everybody. And she gratified her
mother-in-law by attending to her person and by covering her with robes
and ornaments. And she gratified her father-in-law by worshipping him as
a god and controlling her speech. And she pleased her husband by her
honeyed speeches, her skill in every kind of work, the evenness of her
temper, and by the indications of her love in private. And thus, O
Bharata, living in the asylum of those pious dwellers of the forest,
they continued for some time to practise ascetic austerities. But the
words spoken by Narada were present night and day in the mind of the
sorrowful Savitri.'"


SECTION CCLXLIV

"Markandeya said, 'At length, O king, after a long time had passed away,
the hour that had been appointed for the death of Satyavan arrived. And
as the words that had been spoken by Narada were ever present in the
mind of Savitri, she had counted the days as they passed. And having
ascertained that her husband would die on the fourth day following, the
damsel fasted day and night, observing the _Triratra_ vow. And hearing
of her vow, the king became exceedingly sorrowful and rising up soothed
Savitri and said these words, "This vow that thou hast begun to observe,
O daughter of a king, is exceedingly hard; for it is extremely difficult
to fast for three nights together!" And hearing these words, Savitri
said, "Thou needst not be sorry, O father! This vow I shall be able to
observe! I have for certain undertaken this task with perseverance; and
perseverance is the cause of the successful observance of vows." And
having listened to her, Dyumatsena said, "I can by no means say unto
thee, _Do thou break thy vow_. One like me should, on the contrary,
say,--_Do thou complete thy vow!_" And having said this to her, the
high-minded Dyumatsena stopped. And Savitri continuing to fast began to
look (lean) like a wooden doll. And, O bull of the Bharata race,
thinking that her husband would die on the morrow, the woe-stricken
Savitri, observing a fast, spent that night in extreme anguish. And when
the Sun had risen about a couple of hand Savitri thinking within
herself--_To-day is that day_, finished her morning rites, and offered
oblations to the flaming fire. And bowing down unto the aged Brahmanas,
and her father-in-law, and mother-in-law, she stood before them with
joined hands, concentrating her senses. And for the welfare of Savitri,
all the ascetics dwelling in that hermitage, uttered the auspicious
benediction that she should never suffer widowhood. And Savitri immersed
in contemplation accepted those words of the ascetics, mentally
saying,--_So be it!_--And the king's daughter, reflecting on those words
of Narada, remained, expecting the hour and the moment.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38
Copyright (c) 2007. topknownbooks.com. All rights reserved.