A » B » C » D » E
F » G » H » I » J
K » L » M » N » O
P » R » S » T
U » V » W » Z


Engaging the Hard-to-Reach 3 December 2008 Holiday Inn Bloomsbury, London Consultation Institute
Moreover Technologies - Premier purveyor of real-time news and RSS feeds from across the Web

Fans and booksellers eager for new J.K. Rowling book
Ad - Get Info for Book Publishing from 14 search engines in 1.

Top executives to leave Random House
Holiday Inn Bloomsbury, London Consultation Institute Public debate often fails to reach all opinions that need to be heard. A panel of experts and a roundtable of colleagues and peers will discuss ways improve your organisation's community involvement

Behind the News: Voices from Goa\'s Press by Various



V >> Various >> Behind the News: Voices from Goa\'s Press

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14



The weekly enjoyed quite good freedom to express itself
without rigorous Portuguese censorship upto the early
50's. However, the picture started changing after the
Liberation of Dadra and Nagar Haveli and the freedom
struggle movement to liberate Goa from the clutches of
the Portuguese. During this period, the Press buckled
under the pressures of rigorous Portuguese censorship.
Nothing could be published in Goa without getting it
censored by the Portuguese Police with the rubber-stamp
of approval that read 'Visado pela censura' (Seen by
the Censor).

Ixtt, under the editorship first of Fr. Conceicao
Rodrigues (1944-54) and later of Fr. Jeronimo Pereira
(1954-69), had to face insurmountable pressures to toe
the Portuguese line. In order to survive most of the
times, Ixtt maintained silence towards the policies of
Salazar the Portuguese dictator without however openly
criticizing the Portuguese Government, which would be
suicidal. But this silence was construed as opposition
to the Portuguese Sovereignty in Goa.

On August 12, 1961, three months before the liberation
of Goa, the Governor Vassalo da Silva, by his decree,
suspended the publication of Ixtt for 90 days as a
punishment for not being patriotic towards Portugal and
showing pro-India tendencies. Thus Ixtt was the only
paper of Goa which remained firm and suffered for its
nationalistic aspirations.

Today Ixtt still continues to be popular. Since more
than a year, Ixtt has seen lot of changes in content
and presentation. In keeping with modern trends in
journalism and the needs of readers, Ixtt is slowly but
steadily progressing. At present Ixtt has almost 7000
regular subscribers and in fact this number is
increasing at an unexpected rate. After a systematic
campaign started recently, Ixtt hopes to cross the
10,000 figure before 2004. While Ixtt was online since
1999 sharing a link on Goacom.com, today it has its own
website (http://www.v-ixtt.com).

Gulab is another magazine, which is on the lips of
every Romi Konknni reader in Goa and even abroad.
Started in 1983 by Fr. Freddy D'Costa, who continues to
be its editor, Gulab has maintained a certain standard
in its language and has strived to keep up the tempo of
advancing journalism.

This monthly is printed in a magazine format, with an
attractive glossy and coloured cover. Writings of
interests to the young, old, children and women and on
literature are included, besides covering news on
films, Konknni language and culture. Sports and tiatr
have projected this monthly as a popular family
magazine. Gulab is also online with its own website
(http://www.gulabonline.com). By running this magazine
single handedly since the last 20 years, Fr. Freddy
D'Costa will surely go down in the annals of Roman
Konknni journalism. If the Gulab (literally meaning
'rose') is still blooming it is because of the support
of its founder and his Press -- New Age Printers.

Scope & Challenges?

A large section of the Konknni-speaking people still
reads Roman Konknni. This section reads neither English
nor the Devnagri and is totally dependent on Roman
Konani literature. Besides there are a lot of people
who read English as well as Roman Konknni, who want to
read in the vernacular and get a different slant in
coverage. Therefore, to say that the demand for Roman
Konknni will go for another 25 to 40 years will not be
inaccurate. This is strongly complimented by the Church
factor. Meaning, till the Church transliterates its
entire set of Roman-script liturgical, ritual and other
holy books to Devanagiri, the use of Roman Script will
not die.

There is also an increasingly felt demand among the
Diaspora population of Romi Konknni-speaking people who
are migrating to other countries over the globe. This
population will also take more than a generation to
assimilate the language or culture of the residing
countries. Further, if care is taken to make these
papers or periodicals at the same time competitive,
attractive, people-friendly and useful, then the scope
and longevity of Roman Konknni journalism will be ensured.

Roman Konknni journalism needs to be more aggressive in
their marketing strategies. Over the years, it has
relied more on well wishers and only subscribers. Many
times huge loses have incurred and had to be borne by
publishers. It cannot afford to rely on donors,
individual persons or trusts for its existence. Without
shedding its principles, it needs to look to adapting
to new trends, being more competitive, and delivering
the needs of the readers. These are some of the serious
challenges that needs immediate attention. At this
given period of time, there are a few Roman Konknni
writers. However that there is huge potential is a fact
that needs to be exploited and utilized.

Conclusion

With just two periodicals around, Roman Konknni
journalism hangs on a cliff.

Even if there still continues an awareness of the
importance and love for Konknni, yet the chances of
Roman Konknni journalism gradually fading away are also
visible. The odds are in the same measure as hope.
Enthusiasm seen at the recently held 70th annual day of
Vauraddeancho Ixtt and its increasing number of
subscribers, the 20th annual day of Gulab, the
existence of 65 parish bulletins and other literature
in Roman Konknni is a proof of the huge potential and
clear hope that has to be cultivated and exploited. Can
we rise to the opportunity?


Chapter 19:
Comrades in crime: Police reporting

Mayabhushan Nagvenkar

--------------------------------------------------------------------------
This young journalist has repeatedly shown his ability to come up with that
unusual story that everybody else overlooked, only to cause ripples in Goa
and beyond. His hard work, uncharacteristic honesty in telling the story
as-it-is, and young-man-in-a-hurry quality stand out strongly. These
approach have won him the respect of readers in as much measure as the ire
of those who would not like the media to tell the whole truth.
-------------------------------------------------------------------------

This chapter is being written much after the deadline
set. My apologies. But generally deadlines have
traditionally slipped by in the place of employment
many of us earlier used to share. At present, I am
dispensing my duties as a reporter at the Herald. So
here, I make it amply clear, that my licence for
unbridled freedom is at present indebted to the firm,
where I draw a salary from. Anyway without delving more
time and space on Utopian and impractical ideals as
freedom of the press, I shall proceed further.

My few years of covering the crime-beat in Goa, have
been marked a considerably easy tenure. And press
freedom, rather the lack of it, has been one of the
reasons for my being fairly successful at the beat.

With reporters from newspapers like The Navhind Times
(manned by any editor) and The Gomantak Times, recently
under Pramod Khandeparkar, as rivals, it has been
rather easy to come up with exclusives. Especially
because, the two competing newspapers do not seem to
carry news which scalds. And when they do manage to
rustle up some exclusives, it is more often in form of
some sort of a balm to cover the wounds of the
Establishment. Or a day or two late.

A few aspects of this deduction could be explained by
interactions I have had amongst journalists from both
the newspapers. Press freedom and ideals in most
newspaper organizations take a back-seat. In The
Navhind Times especially, that's way back.

Editors and crime -- what's the connection?

With the death of former Director General of Police
Rajinder Singh Sahaye, Goan editors (most of them,
anyway) have lost a great patron. Let me illustrate the
extent of the warm hold late Mr Sahaye had over our
enlightened mandarins.

I was in the employ of The Navhind Times some years
back. Press notes handed out to newspaper offices are
meant for lowly hacks to tackle. Lowly hacks meaning,
either sub-editors or reporters, who generally gloss
over them.

Following a press conference addressed by DGP Sahaye, I
came back to office one evening and filed the story. I
was then told that a press note, which had been issued
at the conference, had already been composed by the
editor and that I need not file the story.

Surprising? Not so.

The DGP had made a few important comments, other than
those, which had been mentioned in the press-note. So I
altered the already composed press note, to fit in
these changes. The next day, an irked Mr Sinha, who is
anyway a man of few words, did not have very pleasant
words to say about this. The press note, one should
note, had been composed to ensure the inclusion of some
adulatory phrases in the first paragraph.

Later, Sahaye was controversially transferred from Goa
and he expired after a few months. Think that was his
last press conference I had attended before he was
transferred out of Goa. His transfer was followed by
attempts made by a section of the editors to portray
that the state's top cop was transferred due to his
crusade against the 'matka' lobby. Whether he hated
matka or not I have not been able to ascertain....

(More information on this issue can be sourced from DIG
Karnal Singh or then DIG and presently Joint
Commissioner Crime Branch Delhi Qamar Ahmed, both whom
were then going hammer and tongs against DGP Sahaye.)

Then, take the case of Deputy Inspector General of
Police Karnal Singh. This man cannot be called an
enigma. That is because his his intentions are so very
articulate. For example, this man wanted the Bharatiya
Janata Party to win the last assembly elections. Forget
the leverage of the Dayanand Social Security Scheme, it
was Karnal Singh's khaki force which was largely
responsible for the BJP ride to power.

Until recently, Karnal Singh, the chief ministers
point-man in the police department, was normally the
one-stop shop for journos for daily information. In
comparison to Karnal Singh's clout in the police
department over the past few years, the last two
Directors General of Police were mere senior officers
biding their time until retirement, holding their hands
over a soft fire in their respective offices to keep warm.

Karnal Singh may be responsible for a lot of
not-so-pleasant issues. But the alleged instance of
insensitiveness, where Mr Singh categorically stated
that a recent much-publicised rape victim's hymen was
intact, but possibility of a two-finger insertion was
possible, was actually an issue that Mr Singh was
wrongly lynched for. This writer was present at the
press conference then. It was only after persistent
questioning by reporters, that Mr Singh to come out
with an in verbatim response, reading it out from the
medical report.

This was quite unlike the press conference of an
unabashedly media savvy cop Superintendent of Police
Inder Dev Shukla, involving the sexuality of star
athlete Pratima Gaonkar who had committed suicide in
mysterious circumstances.

There are other issues that come up repeatedly in the
contentious relationship between police and
journalists.

Today, a journalist inadvertently narrated to me a
story from the Jataka tales, with a moral vis a vis a
peculiar situation in his office, a local
English-language newspaper. Endless hours have been
consumed by journalists especially at Cafe Prakash as
to how an editor could allow his dupester reporter to
carry on, despite complaints of cheating filed against
the reporter at the local police station. It is another
story that the officer Police Sub Inspector Raut
Dessai, who was handling the complaint, was also duped
off a few thousand rupees by the same journo.

Sorry, I have digressed. This is how the story goes....

A she-monkey is trapped in the middle of the flooding
river. As the water level rises, she keeps pushing her
little one upwards away from the watery jaws of death.
But as soon as the water reaches her nose, and keeps
swelling further, the mother shoves her little one
below the water on the bed, and stands on it, in order
to gain additional height that could possible allow her
to survive.

The story's original moral is the survival of the
fittest. But I think one should give the listener some
liberty enough to alter it a bit. The moral which fits
the bill here, I think, is survival of the canniest.
And Goa is no more alien to such philosophies, which
generally appear to have a genetic similarity with
Bihar and the other cow-belt states, where the motto of
survival is, Jiski lathi uski bhais (He who wields the
stick, own the buffalo).

(For more information on this issue, one could contact
just about any journo from The Navhind Times)

We could shift to the equation between the Police Press
Relations Officer (PRO) and the media.

If a layman is of the opinion that this is a source
where the news from the police department actually
flows from, it is a very incorrect assumption. For, in
the Goa Police, the office of the PRO is that of a
sorting department. The juiciest morsels extracted from
the reams of wireless messages and kept under lock and
key, while the unwanted and sanitized thrash is offered
to media representatives.

No complaints there. That is the PROs brief.

But if there was one PRO a few years back who managed
this with elan, it was Deputy Superintendent of Police
Apa Teli. This man had generated such goodwill amongst
mediamen, that the police department should really
offer him a police medal, solely for ensuring that the
image of the police in the media remained somber for
half a decade or so.

Evenings at Mr Teli's office comprised of the
invariable cup of tea and on several occasions pakodas
from Cafe Real. Mr Teli's strategy was to ensure that
discussions over such sessions never focused around any
crime-related events for the day. And he ensured that
his agenda stuck. And then there was also the annual
get-together at one of the city hotels where
liquor-happy journos abounded. Almost no journo could
say no to Mr Teli. The same was the case with the liquor.

Things they say were even better during Umesh Gaonkar's
tenure as the officer in charge of the Panjim town
police station, with several weekend outings for
journalists covering crime. Umesh, who is now promoted
as a Deputy Superintendent of Police, has kept up his
press management tactics in Margao. Correspondents
often walk up to him and complain that they had lost
their purse and Umesh readily obliges, not with the
purse, but at least with some money. (For more
information please contact the late 'eighties and early
'nineties language-loving journo clique and primitive
Margao based correspondents-cum-teachers)

This uneasy equation also has its own kind of 'freak
shows'.

A journo attached to a Marathi newspaper, who belongs
to the Somnath Zuwarkar school of thought -- one of
those few loyal sycophants who refused to turn sides in
favour of Babush Monserrate -- was involved in an
embarrassing incident a couple of years ago. Shopping
in the departmental store in the capital run by the Goa
Marketing Federation, he tried flicking a tooth-paste
and slipped it inside his pocket. His sleight of the
hand was noticed by an employee, and was promptly
reported to the manager, who hauled him up and informed
the Panjim police about the incident.

When the reporter revealed his professional identity
and explained that he too owed obeisance to Somnath
Zuwarkar, the complaint was duly withdrawn. Another of
Mr Zuwarkar's cronies was in charge of running the
marketing federation then. The journo is now dubbed as
"Colgate" and he really does not bristle with joy when
he is called by the name. (For more information on this
please contact Police Inspector Mahesh Gaonkar)

But that's not all. Journalists pimping for the police
is also not very uncommon. Pardon the word pimping, but
there are times when the lines between both the
professions blur.

Only recently, a South Goa correspondent for an
English-language local newspaper, who also manages a
newspaper agency in the region, was the force who
thwarted Police Sub Inspector Jivba Dalvi's likely
suspension after the latter had played 'funny' while
investigating a theft case. Incidentally, the
complainant in this case was Vithaldas Hegde, a popular
persona amongst journalists and policemen alike.

The Baina police outpost is one of the more lucrative
postings for police officers and a few select
journalists. Lucrative in terms of the hafta streaming
in from the bars and brothels in the area. A journalist
attached to Goa's largest-selling Marathi daily, did a
one-up on the police sub inspector in-charge posted
there. The journo 'enforced' a system where he would
collect a regular hafta from the Baina police outpost,
in return for blanking out any damaging news emanating
from Baina.

One more nugget about Baina: a few hard-core journos
based there have some commercial sex workers on call,
just the way some cops do. The second most assured
source of income for cops is the hafta from matka
agents. Here too a few journos have not lagged too far
behind. A long-standing correspondent for an
English-language newspaper, who has been mentioned
earlier in this chapter, runs two such gaddas located
opposite the Margao police station, where matka bets
are accepted, even amidst the worst of police
crack-downs on gambling outlets.

While writing this, I may appear to be very partial to
the Margao journos and cops. But reality is that the
place is just so colourful. Here's another one. A
journalist's spouse posted as a head constable at the
Margao police station is audacious enough to accepts
matka bets in the police station building.

QUOTE UNCOUTH: One of SP Shukla's latest pursuits is
philosophy. Once upon a time, it was English. A Deputy
Superintendent of Police never tires of this tale. Mr
Shukla, who loves positive interactions with the media
and issuing press notes, had just typed out one such
press note and called the DySP in. "Maine press note
draft kiya hai. Aap jara isme grammer bhar do" (I have
drafted a press note. Could you please fit the grammer in?)


chapter 20:
Of sports... and sports journalism

Cyril D'CunhaCyril D'Cunha is a figure hardly anybody in post-1961
Goa journalism would not know. While editors came and
went, he stayed on at the desk, at the Navhind Times --
and contributing to many outstation journals, as
outlined towards the end of this essay. Earlier, he
began his journalistic career in Bombay. He is highly
rated for his knowledge on Goan sports, as also
acknowledged by a recent book on Goan football.

It has been such a long while and so much that has
happened since, that it has become difficult to
recollect everything in the sports that one has been
connected with in Goa chronologically. In fact, in what
follows, I have mentioned a few dates, which I can
connect as correctly as per my records and memory. But
in many cases, I've avoided being date-specific, only
because I'm not sure of them.

The events were of different hues; but they all stamped
their mark on the Goa scene in many ways and only the
mean-spirited will fail to appreciate this
cross-section of happenings. Agreed, we are not living
in a state of hedonists, strictly speaking; yet
criticisms, in any form, generally do hurt. It's an
universal phenomena and Goa is no exception to that.
But then, that's no reason to cringe, as after all,
nobody is picture perfect.

Mind you, I'm tracing a period when TV in Goa was an
unknown quotient, in the early 1960s. When the cliched
few Goan icons were confined only to football players
and its organisers. Athlete mates did an occasional
whizz in mention, mainly those of past glory. Hockey,
cricket and such other sports, as we see today, were
yet to establish their mark in the state, though hockey
on roller skates was played before Goa's liberation in
1961. The court at Circuit House in Panaji is still
there, even if fallen into disuse.

My account is more personal and allied to sports
activities I associated with, though I've touched on a
few others with less authenticity.

Hockey: If there is a definite whiff of the yesteryear,
particularly to my initial attention to field hockey, I
have to be excused. More memorable for me, as I
captained the first Goa hockey team at the Nationals at
Madurai and I'm proud of it.

In 1964-65, a suitable surface to play hockey was at a
premium, especially in Panaji. But there were a
dedicated lot of persons, who were not deterred by this
fact. I recollect carrying goal-posts and nets to the
mini football stadium at Caranzalem, which
unfortunately today is non-existent. This was carried
on a hand-cart, with me walking alongside, all the way
from the city to the ground there, a distance of almost
eight kilometres.

There was a lot of enthusiasm among those wanting to
play the game, with a few teams showing interest too,
especially the Navy. The late Aniceto Fernandes, one of
the foremost organisers of Goan hockey and football in
Bombay, was mainly instrumental in giving shape to
tournaments in Goa, with the help of the then Chief
Minister, Dayanand Bandodkar. He also got the Goa
Hockey Association affiliated to the All India Hockey
Federation and even succeeded in getting a
representation for Goa on the apex body.

The Dempo-Souza group in the 'sixties, decided to have
a team of their own, and we all joined in. During this
time, I also coached a number of women hockey players.
Many of my colleagues on the Dempo-Souza team are no
longer alive, but for me, they have left behind some
pleasant memories. In February 1967, Aniceto conducted
the Bandodkar Hockey Tournament and I was put in charge
of running it on behalf of the Goa Hockey Association.
Then two months later, from April 15 to 23, came the
big hockey tournament for women for the Shantilal Cup,
with me in charge of the north zone as the
selector-cum-manager. Several players who had
represented India, especially from Mysore and Bombay,
were seen in action. Bandodkar must also be credited
with creating a separate Directorate of Sports and
Youth Affairs, in 1973.

The Sports Journalists Association of Goa, founded in
1982, of which I was the founder president, did
organise a road roller-skating competition on May 8,
1983, which was a great success, as was the bullock
cart race organised at Peddem grounds in Mapusa.

Presently, hockey is in a lamentable state, with little
or no activity being held and it is more tragic because
in the past, Goans elsewhere have represented India.
Players like Leo Pinto, Walter D'Souza, Maxie Vaz,
Lawrie Fernandes, Reggie Rodrigues, John Mascarenhas
and many women internationals.

Football: Thanks to the centuries-old legacy, starting
with the presence of the British troops in Goa and the
Portuguese, both of whom had a passion for the game,
football still remained the craze in the state and it
prospered with players using the paddy fields to hone
their skills. These details I have mentioned in the
book I later published titled Soccer and Goa, on behalf
of the Government of Goa.

This enthusiasm was carried forward by leaps and
bounds, making Goa one of the most feared of states in
the country, throwing up players of repute. Both the
clubs and the Goa teams, won tournaments all over the
country, with professionalism coming in. No less credit
to the founder members of the newly constituted Goa
Football Association, which was created after
disbanding the erstwhile Association that existed
before Liberation and 1961.

Of particular note was the staging of a football match,
featuring a team of women, during the Carnival season,
on March 4, 1973, at the Police ground in Panaji,
between Eves and Adams. This was organised by us
members of the Clube Vasco da Gama, and I will stick
out my neck to say that it was the first time a match
was played with a women's team. Unless, somebody can
prove to the contrary.

Athletics: This universally acclaimed discipline as the
'mother of all games and sports', did not progress as
desired. On August 1, 1969, Prabhakar Sinari, Francisco
Braganza, Rui Carvalho, Domnic Fernandes and myself,
got together and formed the Goa Amateur Athletic
Association, which functions till today, though with
mixed results.

We did win plenty of medals at the National level, but
nothing at the international level. Among the main
drawbacks were, and still are, finance, lack of
infrastructural facilities, including grounds and a
suitable running track and of course trained officials.
The situation today is much improved, with the
government providing coaching facilities and other
incentives, especially at the school and college level.

Yet, apart from football, athletics, swimming and
taekwondo, which have brought a lot of honours to the
state in the past few years, there is little to shout
about in the other disciplines. There are a lot of
pontification made by the governments, often with
political considerations, and these have not been good
for the progress of sporting activity in Goa.

As for me, my stint in Goa has been rewarding. Being
bestowed with the prestigious and highest state award,
the Jivbadada Kerkar Award for Best Organiser for the
year 1984-85. Reporting two Olympic Games, at Montreal
and Los Angeles, the World Cup hockey at Sydney, the
World Amateur Boxing Championships in Bombay, where I
also shared the mike for the English commentary, the
Asian Games, Permit meets and Nationals in the country,
in the capacity of an official, have all been a great
experience, besides allowing me the opportunity to
globe trot.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Copyright (c) 2007. topknownbooks.com. All rights reserved.